Метка на левой руке нещадно зудела. Хотелось оторвать её и выбросить. Вот зачем она мне? Мне и с одной неплохо жилось. У меня всё получалось. Я дошла до пятого уровня плетений, которых мне хватало с головой. Дальше я идти не собиралась. Но видимо, метка считала иначе.
Поискав глазами рыжую, нашла её в столовой и поняла, что и мне не мешало бы перекусить.
— Лирия. — Помахала ей рукой и посмотрела на рукав. Он чуть съехал и показал край метки. Вспыхнув от этого, опустила руку, взяла поднос с завтраком и направилась к подруге. — С добрым утром.
— Привет. Как спалось?
— Ммм… хорошо. — Почувствовала, как жар опалил мои щёки. — Почему ты спрашиваешь?
— Просто. Интересно вдруг стало.
— Лирия, мне надо тебе кое-что показать. — Заговорщически проговорила, наклонившись к рыжей.
— Показывай. — Также тихо ответила подруга.
— Не здесь. Надо найти укромное место.
— Есть одно. — Кивнула Лирия и принялась доедать свой завтрак. Я решила поступить также и умяла горячую кашу с маслом и мягкой булочкой с корицей за пару минут. Запила всё горячим чаем со сливовым конфитюром и улыбнулась оттого, что мой желудок наконец-то наполнился едой.
А потом, Лирия, взяла меня за руку и повела вниз. Оказывается, кроме лестницы наверх, была одна особенная, скрытая от глаз и не пользующаяся популярностью. Лестница, которая вела на цокольный этаж.
— Что это? — Увидела перед собой железные ворота, за которыми виднелись стеллажи с книгами.
— Запретная библиотека.
— Не может быть? Здесь? Но зачем?
— Как это зачем? Чтобы всем хотелось туда попасть. Запретные заклинания, чёрная магия, шаманство и тому подобное. Всё, чего изучать нельзя, но очень хочется.
— Но как мы туда попадём?
— Очень просто, у меня есть ключ. — Лирия достала из потайного кармана золотистый ключик и показала мне.
Открыв дверь, она впустила меня, а затем схватила со стены горящий фонарь и закрыла за собой железную створку.
— Что мы будем делать? — Нерешительно спросила я, но рыжая схватила меня за руку и повела вглубь, за один из стеллажей.
— У нас есть шесть минут, после чего сработают защитные заклинания и здесь заорёт сирена.
— Немного.
— Показывай, что хотела.
Я загнула рукав платья и показала Лирии метку.
— И что? Я уже видела её.
Загнула второй рукав и показала такую же.
— О, драконья матерь, не может этого быть! Двойная метка. Ты везучая София Ольсон.
— Лирия, откуда это и что с этим делать?
— Хм… Ничего. Обе метки теперь твои и сила твоя больше. А ещё я думаю, любви и желания к лорду Нордену в два раза больше. Двойная истинность — такого я еще не видела.
— Как такое возможно? — Прислонилась к стеллажу и в моих ушах взорвалась сирена.
— Не прислоняйся! — Крикнула рыжая, но было уже поздно. — Вот, хлябская бездна!
— Уходим отсюд!. — Кричала я, толкая подругу в сторону двери.
— Поздно. Когда срабатывает сирена, замки блокируются и ключи больше не работают.
— Что же мы будем делать? — Расстроилась я и посмотрела на подругу.
— Ждать.
— Чего?
— Когда за нами придут и поведут к ректору Барлоу.
— Нас исключат. — Вздохнула и услышала тяжёлые приближающиеся к нам шаги. — Ну всё, теперь нам точно конец.
Глава 49
Наказание от ректора Барлоу
— Не паникуй, подруга! — Крикнула мне рыжая, сжимая ладони на ушах и стараясь перекричать сирену. — Будем всё отрицать и отбиваться!
— С ума сошла! Лучше сразу сдаться! Меньше проблем!
— София, ты очень скучная! — Потянула вглубь стеллажей и усадила меня. А сама чуть выглянула наружу, и лицо её скривилось.
— Кто там?
— Управляющая Идема Фейн и главный надзиратель академии.
— Ох, мамочки, — я вся сжалась, стараясь унять начинающую боль в голове от воющей сирены. Но вдруг она умолкла и стало очень тихо. Никто не говорил, не шуршал, не гремел ключами и, кажется, не дышал.
— Здесь есть кто-нибудь? — Услышала я голос распорядительницы.
Я открыла было рот, но Лирия зажала его мне ладонью и приставила палец к губам.
— Нет. — Сказала одними губами.
Я расширила глаза, не понимая, почему «нет»? Нам же надо выйти. А если они снова сейчас врубят сирену. Я точно с ума сойду.
— Если в библиотеке кто-то спрятался, мы всё равно вас найдём! — Недовольный голос Фейн донёсся до нас и потонул среди сотен находящихся здесь древних фолиантов.
— Почему они не заходят? — Прошептала я.
— У них нет ключа. — Усмехнулась Лирия. Достала свой и показала. — Вот он.
— Но как он у тебя оказался?
— Мне его дал мой преподаватель, чтобы я хорошенько подготовилась к докладу по истинным меткам. В нашей-то библиотеке почти ничего нет. А здесь, — обвела глазами огромных размеров помещение, — просто кладезь информации.
— Один ключ? Не может быть.
— Почему не может, чем меньше ключей, тем меньше вероятность проникнуть сюда.
— Понятно. А сколько они будут стоять у дверей?
— Сейчас уйдут и наверняка пойдут к профессору Коутсу искать ключ. У нас будет время, чтобы выбраться и уйти незаметно.