Иллюзии потянулись друг ко другу под общий восторженный писк, однако поцеловаться им было не суждено — в гостиную вошла госпожа Кэлман, комендант нашего общежития, женщина строгая и не терпящая вольностей. За глаза ее называли Паучихой и побаивались.
— Что происходит, адептки? — ее громкий голос разнесся по гостиной, и все замолкли. Иллюзии тотчас исчезли, а сама Лин попыталась спрятаться за диваном, однако госпожа Кэлман все поняла.
— Адептка Лин Сноуан, немедленно за мной. Вы понесете наказание за столь фривольные иллюзии.
— Но я…
— Молчать. Вы проявляете неуважение к короне и демонстрируете отсутствие таких важных для девушки моральных качеств, как скромность и благопристойность. За мной, пожалуйста.
Госпожа Кэлман развернулась и направилась к двери, а Лин побрела за ней с понурым видом. Они ушли, а остальные разочарованно завздыхали. Представление было окончено.
Поболтав с девчонками, я пошла в комнату, однако стоило мне завернуть за угол, как увидела девушку, сидящую в коридоре на коленях перед грудой разбросанных вещей, которые пыталась собрать. Ее звали Хэлли, и она вместе со мной училась на стихийном факультете, только ее специализацией был воздух. Я считала ее неплохой девчонкой, улыбчивой и мягкой, правда, слегка избалованной. Мы познакомились еще будучи абитуриентами, и несколько раз вместе занимались проектами по введению в теорию стихий и элементоведению — эти занятия проводились для всех групп первого курса совместно.
— Что случилось, Хэлли? — спросила я.
— О, привет, Белль! — поднял на меня голову та. — Получила посылку от родителей с платьем для бала, но они отправили еще кучу всего… Я споткнулась, упала, и коробка просто развалилась.
Родители явно любили Хэлли — на полу перед ней лежали и обувь, и украшения, какие-то баночки, коробочки и шкатулки, а бальных платьев, судя по всему, было не меньше трех штук. Наверняка каждое было дорогущим — родители Хэлли могли себе это позволить. Ее отцом был промышленник, имеющий несколько мануфактур в Лесной провинции на юго-востоке империи, и не трудно догадаться, что занимался он лесом. А мама — известной оперной дивой, которая ради семьи бросила блистательную карьеру в столице и переехала к мужу. Они оба гордились, что их дочь имеет магическую силу, хотя у Хэлли она была слабой — намного слабее, чем у меня.
— Давай помогу, — предложила я. — Ты одна все не унесешь.
— Спасибо большое, Белль!
Я помогла ей подняться, и мы вместе отнесли вещи в ее комнату.
— Уже выбрала, какое платье наденешь? — спросила я.
— Выберу, — махнула рукой Хэлли. — Это вообще не главное! Главное, это серьги, которые прислала мама! Вот, смотри!
Она вытащила из вороха вещей круглую шкатулочку с балеринами, открыла ее и достала длинные серьги с камнями, которые заискрились в свете.
— Красивые, — улыбнулась я.
— Золото с изумрудами. Мама говорит, что это счастливые серьги, по семейной легенде они привлекают мужчин! Когда мама встретила папу, она была в этих серьгах! Может быть, и я встречу на балу свою любовь? Или очарую самого принца, — мечтательно вздохнула Хэлли. Еще одна жертва безупречной репутации Даррела.
— У него же есть Ева, — хмыкнула я.
— Мне кажется, это слухи, не больше, — махнула рукой Хэлли. — Когда моя мама была на пике популярности, ей с кем только не приписывали романы! Хочешь примерить серьги? Нет, а эклеры с карамельным кремом? Прислали из дома! Их делает наша кухарка. Ты просто не представляешь, как она замечательно готовит! Ее звал к себе даже губернатор, но она много-много лет работает в нашем доме, почти как член семьи!
Хэлли болтала и болтала, и мне удалось убежать от нее лишь минут через пятнадцать, когда вернулась ее соседка. В спальне меня уже с нетерпением ждали Элли и Дэйрил, которые хотели подробностей о свидании с Эштаном. У них так горели глаза, словно они уже мысленно поженили меня с ним, и требовали рассказать каждую деталь. Я рассказала обо всем, кроме появления Даррела, разумеется. Ну и про инцидент с пареньком на улице я тоже умолчала.
— Так почему темный тебя не поцеловал?! — пристала ко мне Дэйрил. — Ты испугалась? Или у него смелости не хватило?!
— Нам помешали, — нашла я компромисс. — Кто-то появился в сквере и ничего не вышло.
Этот ответ удовлетворил подружек, и они от меня отстали.
Уже засыпая, я покрепче обняла подушку и вздохнула.
«Ты действительно понравилась мне», — снова и снова звучал в моей голове голос Эштана.
Поэтому засыпала я с улыбкой.
Ночью мне показалось, что в спальню кто-то вошел, но я не открыла глаза — в это время путешествовала по замку, чтобы найти того, кого должна была защитить от темных сил.
Утро началось с того, что меня обвинили в воровстве.
Мы еще спала, когда без стука распахнулась дверь, и в спальню ворвалась разъяренная госпожа Кэлман.
— Изабелль Бертейл! — услышала я ее голос. — Немедленно поднимайтесь.
— Что случилось? — вскочила я с постели, сонная и растрепанная. Дэйрил и Элли тоже подскочили.
— Вас обвинили в краже ценной вещи, — услышала я и меня будто наотмашь по щеке ударили.
— Что вы сказали? — не поверила я.