- Когда ты сказала, что беременна, я будто услышал, как в нашем доме тикает бомба с часовым механизмом. Времени, чтобы заставить тебя снова меня полюбить, почти не оставалось. Всего-то несколько коротких месяцев. Раньше моим самым большим желанием было, чтобы ты забеременела. Оно осуществилось и обернулось удавкой на моей шее, которая с каждым днем затягивалась все туже. Нашего малыша я очень любил, но и боялся, что его рождение заберет тебя у меня. Больше всего мне хотелось поддерживать тебя во время беременности, показать, что вместе мы можем быть крепкой семейной парой, но ты боролась со мной на каждом шагу. Ты была одержима мыслью, что родится мальчик. Я стал молиться, чтобы родилась девочка. Это дало бы мне больше времени с тобой, доказало, что дурацкий договор с твоим отцом больше для меня не важен, и я не хочу, чтобы наш брак заканчивался. Пусть он длится целую вечность.
Сандро глубоко вздохнул и прерывисто выдохнул - похоже, у него иссяк запас слов.
Он с отчаянием смотрел на Терезу, но та старалась ничем не выдать радость, что бурлила внутри. Тереза ждала именно этого – уязвимого, ничем неприкрытого чувства. Сандро, наконец, обнажил перед ней душу, и она оказалась почти ослепительна красива.
- Значит, ты хочешь, чтобы наш брак длился целую вечность? – выдержав паузу, спросила Тереза.
- Да.
- И ты любишь нашу дочь?
- Да.
- И ты любишь меня?
- Конечно, люблю!
- Хорошо.
- Просто хорошо и все? – недоверчиво спросил Сандро.
- А ты еще чего-то хотел? – с напускной невинностью поинтересовалась Тереза.
Сандро зарычал.
Тереза рассмеялась и обняла ладонью его щеку.
- Сандро, великовозрастная ты балда, я никогда не переставала любить тебя. Просто научилась скрывать свои чувства. Я очень боялась, что мне опять будет больно.
- Я никогда не обижу тебя снова, – страстно пообещал Сандро.
- Не давай пустых обещаний, – предостерегла Тереза.
- Ладно. Я изо всех сил постараюсь не обижать тебя больше, даже случайно, – тщательно перефразировал Сандро.
Тереза ласково улыбнулась мужу, и у Сандро перехватило дыхание. Так она улыбалась ему в самом начале их брака.
- Вот так лучше, – одобрила Тереза.
Сандро снова зарычал, но теперь это походило на сексуальное мурлыканье, а не на предупреждение. Он схватил Терезу с дочкой в охапку, но неохотно отпустил, когда Лили недовольно захныкала.
- Я люблю тебя всем сердцем, Тереза, и хочу, чтобы ты вышла за меня замуж, – хрипло прошептал Сандро.
- Я тоже тебя люблю, но мы и так уже женаты.
- У тебя должна быть свадьба, о которой ты мечтала, cara. И мои клятвы в этот раз будут не просто словами, а настоящим обещанием.
- Тебе не нужно это делать, Сандро. Я верю, что ты меня любишь. Доказательств мне не надо.
- Может, и не надо, но я хочу. Хочу, чтобы моя семья была на свадьбе и видела, как я беру в жены женщину, которой принадлежит мое сердце. Пожалуйста, выйди за меня замуж снова и сделай самым счастливым мужчиной в мире.
Тереза обняла мужа за шею и страстно поцеловала.
- Да, Сандро, я выйду за тебя.
Эпилог
Погода в этот весенний день была идеальной – яркое солнце и высокое голубое небо без единого намека на облака. Когда струнный квартет заиграл «Свадебный марш», люди, сидящие на кованых стульях в прекрасном саду, в унисон повернулись и вытянули шеи, чтобы увидеть невесту.
Шагая под руку с подружкой невесты по усыпанной лепестками ковровой дорожке, Тереза не смотрела по сторонам; ее взгляд притягивал высокий мужчина возле увитой розами беседки. Он стоял в торжественной позе и не сводил с Терезы глаз. Простой темный костюм очень шел мужчине. Его волосы были короче, чем обычно, словно он только вышел из парикмахерской. На подбородке там, где он порезался, бреясь утром, виделась царапина. Судя по выражению лица, мужчине понравилось, как выглядит Тереза, одетая в шифоновое цвета слоновой кости платье-футляр с заниженной талией, вырезом сердечком, отделанным бисером, и развевающейся юбкой длиной до щиколоток. Венок из белых роз на голове дополнял ее образ.
Девушки остановились рядом с беседкой, и Лиза, выполняющая роль подружки невесты, протянула Сандро правую руку Терезы. Он благодарно улыбнулся, поцеловал Лизу в щеку и повернулся к своей прекрасной невесте. Кузина взяла у Терезы букет из кремово-белых роз, отступила назад и встала рядом с шафером жениха.
Тереза смотрела только на Сандро, а тот, казалось, лишился дара речи.
- Ты выглядишь, – он покачал головой, – у меня нет слов,
Тереза протянула левую руку и нежно погладила Сандро по щеке. Ее глаза светились бесконечной любовью.
Пастор прокашлялся, и жених с невестой отодвинулись друг от друга.