Читаем Нежеланная жена полностью

— Да, все так неудачно получилось, — гаркнул ее отец. — Что-то мне показалось, что Адриан влюбился в эту свою бывшую жену.

— И правильно сделал. Было бы ужасно, если бы он ее просто выгнал.

— Я вижу, ты совсем потеряла рассудок! — проворчал отец.

— Почему? Потому что не желаю выходить за Адриана?

— Из-за этого Пултона? — прогремел отец. — Только не говори, что ты влюбилась в этого босяка!

— Да, именно так! — Диана так разозлилась, что уже не контролировала себя. — И прекрати называть его босяком! Я люблю его, слышишь? Я люблю его!

Последовало долгое молчание, и трудно было понять, кто из них больше потрясен: Диана или отец. Но лорд Бидделл первым пришел в себя, и, когда он заговорил, его голос был почти нежным.

— Ты понимаешь, что говоришь, Диана?

— Я… да… нет. Нет, я поняла это, только когда это вылетело, — прошептала она. — А до этого… я даже не отдавала себе отчета.

— Но это же чушь! Не может быть! — Лорд Бидделл откинулся назад в кресле и постарался принять добродушный вид. — Деточка моя, ты просто переутомилась. Это все предвыборная кампания, она тебя совершенно вымотала. Естественно, у тебя тоже есть гордость, и ты не хочешь признать, что тебе обидно, что ты ревнуешь.

— Нет, я не ревную Адриана. Я бы не вышла за него, даже если бы он был свободен. Я не люблю его. Никогда не любила.

— Может, так, а может, и нет. Пока ты сама этого не понимаешь. Сейчас для меня главное — вернуть тебя в нормальное состояние. Не хочешь ли поехать в круиз, отдохнуть, развеяться? Поезжай в Америку, на Багамы. Ты почувствуешь себя другим человеком, стоит только переменить обстановку.

— Я уже стала другим человеком. И впервые в жизни мне понятно, чего я хочу без твоих указаний.

— Я ведь хочу как лучше. Ты мне как сын…

— Нет, отец! Я не сын и не могу им быть. В этом все дело. Я всегда пыталась заменить тебе сына, которого у тебя не было, и из-за этого не могла быть просто женщиной. Мы оба обманывали себя, и нам пора остановиться. Я не могу всегда носить твою фамилию, и, даже если бы я родила тебе внука, он все равно не мог бы носить нашу фамилию.

Лицо лорда Бидделла потемнело.

— Я полагаю, ты хочешь, чтобы я принимал у себя в доме внука по фамилии Пултон?

Диана помолчала, прежде чем ответить:

— Я пока об этом не думала… но почему бы и нет?

— А этот парень хоть любит тебя? — вдруг спросил старик.

— Ну, не знаю, я никогда не давала ему повода для вольностей.

— О, таким парням, как он, этого и не нужно. — Отец заметил, как вспыхнули ее глаза, и быстро добавил: — По крайней мере, у него больше здравого смысла, чем у тебя! Он знает свое место, в отличие от тебя!

— У нас у всех есть свое место в этом мире, — в бешенстве закричала она, — и ты ничуть не важнее любого другого!

Не дав ему времени ответить, Диана распахнула дверь и выбежала вон. Бросив букет на столик в коридоре, она помчалась из дому. Девушка собиралась на почту, когда отец попросил ее зайти в библиотеку, но теперь она не хотела идти в деревню. Не сознавая, что делает, она, продираясь сквозь кусты, выскочила на дорогу и, только увидев вдали ворота дома Честертонов, поняла, что появилась здесь в поисках Тани.

Таня была единственным человеком, с кем Диана могла говорить откровенно. Таня была единственной, кто понял ее истинные чувства прежде, чем она сама их поняла. Задыхаясь от быстрой ходьбы, девушка обогнула дом по боковой дорожке и оказалась перед входной дверью. Возле двери стояла машина Адриана, и супруги как раз садились в нее.

— Эй, привет, — крикнул Адриан. — Я на митинг в Литл-Комптон. Хочешь поехать с нами?

— Нет, не могу. — Диана подошла к машине и спросила у Тани: — Ты тоже едешь?

— Да. А ты хотела поговорить?

— Мы не можем ждать, — вмешался Адриан. - И так опаздываем.

— Я позвоню, когда вернусь, — пообещала Таня.

— Не знаю, буду ли я дома. — Диана сделала рукой неопределенный жест. — Лучше я сама тебе позвоню.

Она пошла обратно через газон с густой травой, той дорогой, какой ходила всегда. Таня смотрела ей вслед, пока девушка не исчезла из виду, потом повернулась к Адриану.

— Кажется, что-то случилось. Может, мне лучше остаться и поговорить с ней?

— Нет, уже поздно. Я не могу ждать.

Они ехали молча всю дорогу до деревни, где Адриану предстояло выступать. Глядя со сцены на застывшие в ожидании лица слушателей, она смогла выбросить из головы Диану и сосредоточить внимание на муже. Он был необычно бледен. Таня поняла, что он почувствовал враждебный настрой аудитории. Она тоже это ощущала и поняла, что собрание будет шумным.

Перейти на страницу:

Похожие книги