– Не вижу никаких крыс, – угрюмо сказал Мэтью. – Никаких крыс здесь нет. Должно быть, вам показалось.
Иэн поднялся и встал рядом с ним.
– И все-таки ее лучше унести, – мягко сказал он и, обернувшись, посмотрел на Дэвида.
Адвокат обвел глазами комнату, словно оценивая общий настрой, и наконец, поняв, что оказался в меньшинстве, кивнул. Он достал из кармана мобильный телефон, сбросил простыню и сделал несколько фотографий.
– Что ж, теперь мой телефон окончательно сдох, – с раздраженным вздохом сказал он и поднял глаза на остальных. – Окей. Куда ее положим?
– В сарай? – неуверенно предложил Бредли.
– Нет! – сказал Мэтью. – Там… Туда могут забраться крысы.
При мысли о глодающих Дану крысах Беверли затошнило.
– Как насчет ледяного домика? – предложил Джеймс. – Там холодно. Дверь можно запереть. Там ее… ничто не потревожит.
Наконец Мэтью, сглотнув, кивнул. Беверли было невыносимо его жаль. Дэвид положил простыню на пол рядом с телом, подхватил Дану за ноги и вместе с Мэтью, который взял мертвую девушку за плечи, неуклюже переложил на полотно. Голова девушки резко упала набок. Мужчины туго обвязали тело простыней, чтобы его было удобнее нести.
Надев куртки и ботинки, Бредли, Мэтью и Дэвид подняли Дану и печальной, неуклюжей процессией направились к ледяному домику.
Как только они исчезли из виду, Беверли залилась слезами.
21
Вернувшись из ледяного домика, Дэвид подбросил в камин еще два полена, посильнее развел огонь и неохотно повернулся к сидящим у камина гостям, лица которых поблескивали в отсветах пламени. Мэтью сел поодаль, отгороженный от остальных их подозрениями и собственным горем.
Сумеречная комната освещалась только отблесками огня и единственной лампой. Керосин во второй лампе кончился, и Бредли смущенно объяснил, что заправить ее больше нечем: никто не ожидал, что однажды эти лампы вообще понадобятся.
Райли нервно покручивала кольцо на указательном пальце. «Должно быть, чтобы не ломать руки от отчаяния», – предположил Дэвид.
– Что нам делать? – спросила она.
Дэвид подумал, что пора налить Райли выпить. Или дать ей одну из таблеток, которые они нашли в ее сумке.
– Будем держаться вместе, – сказал он. – Протянем еще одну ночь. – Метель со злой насмешкой била в окна. – Думаю, после рассвета нужно попробовать добраться до главной дороги.
Некоторые из сидящих во мраке гостей закивали.
– Переночуем здесь, в лобби. В туалет будем ходить вместе, группами, – распорядился Дэвид. – А как только рассветет, двинемся в путь. Возможно, к утру появятся дорожники. Съездим за подмогой. Но мы должны держаться вместе. Пока мы рядом, ни с кем ничего не случится, понятно?
Собравшиеся молча смотрели на него. Наконец все, даже нервно облизнувшая губы Райли, согласно кивнули.
– Здесь все еще холодно, – продолжил Дэвид. – Нам нужно поддерживать тепло и вовремя подбрасывать в огонь поленья, – он на минуту задумался. – Надо бы принести из номеров еще одеял.
– Я наверх больше не пойду, – с чувством сказала Гвен.
Ее встревоженный вид на мгновение привел Дэвида в смятение. Все они напуганы. Он понятия не имел, как их спасти. Все, что он мог, – это проследить, чтобы все были сыты и в тепле и не разбрелись кто куда.
– Думаю, у всех вас садятся телефоны. Мой уже отключился, – сказал Дэвид.
Все закивали.
– А мой пока работает, – сказал Мэтью. – Но долго не протянет.
Дэвид повернулся к Иэну и Бредли.
– Может, нам сходить наверх за одеялами?
Мужчины кивнули, и все трое направились вверх по темной парадной лестнице, освещая себе путь керосиновой лампой. Теперь комнату озарял только неверный свет камина.
Гвен смотрела вслед исчезнувшим в темноте мужчинам. Ей почему-то вспомнилась история о заблудившихся в лесу Гензеле и Гретель, которые пытались добраться домой, где их возвращению никто бы не обрадовался. В детстве эта сказка пугала ее до ужаса, но теперь она словно сама попала на страницы книжки и оказалась в темном лесу, брошенная всеми, кто ее любил. Гвен вздрогнула. Нельзя давать волю воображению.
Райли наблюдала за остальными и чего-то ждала. Сердце выпрыгивало из груди. Она прислушивалась к каждому шороху: к шуму ветра, хрусту поленьев в камине. Она напрягала слух, ожидая услышать что-то еще – что-то резкое и внезапное.
Райли поплотнее завернулась в одеяло и сказала себе, что осталось только потерпеть до утра. Утром они попытаются выбраться из этой проклятой дыры. Она старалась проанализировать ситуацию. Возможно, как и предположил Дэвид, кто-то из присутствующих связан с убитыми. Но, если и так, никто не сознался, что был знаком с Даной или Кэндис до приезда в гостиницу. Может быть, Мэтью прав и Харвуды что-то скрывают. Она тоже слышала, как они перешептывались. А может, Мэтью просто пытается отвести от себя подозрения.
Райли и правда слегка зациклилась на Дэвиде Пейли. Однако, хотя, по ее мнению, он действительно мог убить свою жену, сейчас она не слишком его боялась.
Но Гвен нужно держаться от него подальше.