Произносить вслух то, что было у всех на уме, было излишне: если оставить Бредли здесь, за ночь его тело растерзают дикие животные. Койоты, волки. «И Бог знает кто еще», – подумал Иэн.
Наконец Джеймс поднял голову и с пустыми глазами опустился на снег.
– У кого-то еще осталась зарядка на телефоне? – спросил Дэвид. – Хочу снять несколько фотографий, прежде чем мы его унесем.
Все покачали головами.
– Проклятье, – выругался Дэвид.
– Что мы будем с ним делать? – тихо спросил адвоката Иэн.
– Думаю, надо отнести его в ледяной домик, – сказал Дэвид. – Будет проще пройти через отель, чем обходить здание.
Иэн устало кивнул и обратился к Лорен:
– Проводи Джеймса до гостиницы. А с Бредли мы сами разберемся, – сказал он, показывая на себя, Дэвида и Мэтью.
Она кивнула и дождалась, пока Дэвид медленно помог Джеймсу подняться на ноги.
Когда они двинулись к отелю – Гвен печально плелась позади всех, – трое мужчин подняли Бредли. Однако нести его оказалось невозможно. Сохранять равновесие на льду, удерживая в руках мертвое тело, было выше их сил. Пришлось волочь его за собой, оставляя на снегу кровавый след. Наконец они втащили Бредли на крыльцо и занесли внутрь.
На минуту остановившись, чтобы передохнуть, они положили его на пол в лобби. Иэн выпрямился, переводя дух, и увидел пораженных ужасом Беверли и Генри, которые, потеряв дар речи, не сводили глаз с Бредли. Иэн отвел взгляд и снова посмотрел на тело.
– Мы несем его в ледяной домик, – сказал им Дэвид.
Они снова вышли на улицу, намереваясь искать Райли до тех пор, пока смогут выносить холод. Теперь все держались вместе и в то же время боялись друг друга. Но, как бы отчаянно они ни звали, Райли не откликалась. Продолжать поиски в кромешной, пронизывающе холодной темноте было невозможно.
Им никогда ее не найти. Она этого не хочет.
Беверли наблюдала, как постояльцы безмолвно возвращаются в отель без Райли. Один за другим они стягивали с себя куртки и ботинки и, удрученно сгорбившись, плелись к огню.
Райли наверняка убили – точно так же, как и беднягу Бредли. Беверли почти радовалась, что ее не нашли. Вида еще одного трупа она бы не вынесла. Никогда еще она не находилась в такой близости к смерти. Смерть словно нависла над ней, лишь дожидаясь подходящего момента. Какое гадкое чувство!
Когда мужчины внесли тело Бредли внутрь, Беверли показалось, что на лице стоящего в тени Иэна промелькнуло странное выражение. Раньше она никогда на замечала в его глазах такого холода. Кожа ее покрылась мурашками. Но выражение было таким мимолетным, что, возможно, ей всего лишь показалось.
Гвен рухнула на диван. Райли все еще на улице, она мертва или умирает. Это она, Гвен, во всем виновата. Им не следовало приезжать. Она посмотрела на свои дрожащие руки. Теперь она начала осознавать, что почти любой из них может оказаться убийцей.
Генри угрюмо смотрел на пламя. Трое человек погибло – а может, еще и Райли, – а его женушка жива и невредима.
Он потерпел неудачу, ему помешали в последний момент. Он слишком долго сомневался. Трус! Но если бы они вернулись, как только он вышиб ей мозги, то набросились бы на него, словно стая гиен.
Жена бесшумно появилась рядом с ним, опустилась на колени возле его кресла. Он чуть не подскочил от неожиданности. Можно подумать, она читает его мысли.
– Генри, – прошептала она так тихо, что ему пришлось наклониться к самым ее губам, чтобы расслышать слова. Он чувствовал ее дыхание. А вдруг она и правда знает, что у него на уме? – Думаю, я знаю, кто убийца.
Он поднял голову и взглянул в ее мерцающие в темноте испуганные глаза.
29
Иэну не нравилось, как посматривала на него Беверли. Она подошла к мужу и, наклонившись, зашептала что-то ему на ухо. Интересно, учитывая, что в последнее время она обычно держалась от него на расстоянии. Что она говорит? Уж не о нем ли?
Иэн сидел в темноте и думал.
Генри хотел бы вычислить виновного. Он и правда считал, что это Мэтью и Дэвид. Два не связанных между собой убийства. Но убийство Бредли все изменило.
Нашептывая ему на ухо, жена почти убедила его, что убийца – сумасшедший. По ее мнению, убийства – дело рук Иэна, а с ним самим явно что-то не так. Но если за убийствами стоял он, то, по мнению Беверли, Лорен должна об этом знать. Они же всегда вместе. Она должна знать.
Генри раздумывал над версией Беверли. Жена может вывести из себя кого угодно, но глупой ее никак не назовешь. Прищурившись, он посмотрел на Иэна, пытаясь разглядеть в нем то же, что и она. Способен ли он на убийство?
Он понял, что ему совсем не сложно поверить, что Иэн – убийца, потому что за эти выходные он для себя кое-что понял. Понял, что и сам способен пролить кровь. И что, по большому счету, на убийство может пойти кто угодно.
Неужели Лорен покрывает Иэна? Генри взглянул на нее с новым интересом. Неизвестно, как далеко она готова зайти ради любви. Понять любовь гораздо сложнее, чем ненависть. И гораздо сложнее предсказать.