Он улыбнулся, довольный одержанной победой.
— В яблочко! Сестра, а теперь давайте…
Но у нее уже была готова капельница, и она его ждала, а не он ее. Деон подсоединил капельницу.
— Вот так. Пускайте жидкость.
Оба смотрели в одну точку — на резервуар. Пошло. Деон закрепил иглу у вены пластырем, проверил, хорошо ли держится, и поднялся.
— На пятьдесят поставьте для начала. Я потом взгляну еще раз и скажу, какой режим выбрать.
Мать все еще держала головку ребенка, как ей велели.
— Что же вы раньше не пришли, чего ждали? — спросил он ее.
Он и сам не знал, зачем спрашивает. Что она может ответить? Тысячу причин назовет. Обращалась к частному доктору, но у нее нет таких денег; не было денег на дорогу; она не знала, что ребенок так серьезно болен; никто не сказал, куда обратиться. И так далее.
Впрочем, она ничего и не думала отвечать. Стояла и мурлыкала что-то монотонное, не разжимая губ, едва слышную колыбельную.
Он повернулся к сестре, но та уже распеленывала следующего ребенка.
— Эта женщина ела сегодня? Есть у нее еда? — спросил он. — Подумайте, нельзя ли что-нибудь для нее найти. Может, чашку чая, ну хлеба там? Пожалуйста.
— Прошу прощения, доктор, но больница не обеспечивает питанием матерей. Прошу прощения.
— Может, мне тогда и ей вводить глюкозу? — сказал он резко.
Та покачала головой.
— Я понимаю, доктор. Но таков порядок, прошу прощения.
Ночь продолжалась, и измерялась она не секундами, не минутами, не часами, а мучительными стонами, рвотой исходящих кровавым поносом и умирающих младенцев.
И работающего среди всего этого Деона упорно точила мысль, что настоящее сражение не здесь, а где-то еще. Здесь не больше как бои местного значения, оборона. Настоящий враг не гастроэнтерит. Настоящий, тот изощреннее и безжалостней, — это система, при которой людей держат в оковах лишь за то, что у них темный цвет кожи.
Ночь пришла и не уходила.
А потом, почти неожиданно, оказалось, что уже третий час.
Они принимали пациента за пациентом, а очереди, казалось, не будет конца; они заставляли себя не спешить, но работали в ритме, как игроки в хорошей команде, страхуя и поддерживая друг друга. Потом, когда очередь подходила к концу, приехали еще несколько пациентов, но эти — уже с последними автобусами, и стало ясно, что поток приостановился.
Деон даже подумал со вспыхнувшей вдруг надеждой, что еще не поздно вернуться на эту вечернику к Хеймишу. Неразумно, конечно: ведь утром он должен быть в больнице. Но ему просто необходимо вдохнуть запах вина — как противоядие этому отвратительному зловонию человеческих экскрементов.
Она еще там, интересно?
Сестра выглянула в дверь и объявила:
— Последний, доктор. — И сама вздохнула с облегчением.
Она была не так уж молода, и от этой работы у нее, наверно, чертовски ныли ноги.
Последней оказалась довольно молодая цветная женщина; голова ее была повязана шарфом, лицо, как у всех, растерянное, загнанное, в руках — закутанный в одеяло ребенок. Она топталась в дверях, и сестра поджала губы — только время отнимает!
— Проходите же, мама, — нетерпеливо произнесла она. — Проходите. — И взялась за край грязного рваного одеяла.
Полуторагодовалая девочка спала, положив головку на плечо матери. Как только развернули одеяло, она проснулась с пронзительным криком. Сестра хотела было взять ее, но она поджала ноги и судорожно обхватила мать за шею. Сестра оторвала ее решительным движением — вот еще какой вздор! — и положила на стол для осмотра. Девочка тут же стала вырываться. Не зная, что дальше делать, сестра растерянно повернулась к Деону.
— Что с вашим ребенком? — спросил Деон, обращаясь к матери.
Женщина пробормотала что-то неразборчивое.
— Что? — резко переспросил он.
— Она больная, — сказала женщина. И вдруг сама принялась рыдать. Опустилась на пол у стены и запричитала, как над покойником.
Ребенок тут же умолк.
Деон и сестра обменялись взглядом. Сестра наклонилась над женщиной и принялась ее уговаривать.
— Ну же, мама. Вставайте, вставайте, — повторяла она одно ин то же. И четко произносимые ею английские слова, хотя женщина, возможно, их и не понимала, звучали как заклинания. Постепенно женщина успокоилась, однако по-прежнему не поднимала глаз на белых людей.
Деон понял, что здесь придется вытягивать каждое слово.
— Вы откуда?
— Из Ворчестера, доктор.
— Из Ворчестера!
Это же семьдесят миль!
— А почему вы привезли ребенка сюда?
Женщина пожала плечами.
Сестра возилась с огромной ржавой английской булавкой.
— Доктор! — воскликнула вдруг она таким тоном, что Деон тотчас повернулся к ней.
Она стояла, уставившись на пеленки. Нет, это не обычная велень, пеленки были покрыты пятнами крови. Деон и сестра смотрели на ребенка. Сестра даже затаила дыхание. Деон отметил это про себя, хотя ему теперь было не до нее; он думал о том, что, как ни готовь себя к самому неожиданному, жизнь такое может подкинуть, чего ты никак уж не ждешь, такое, что может выбить любого из колеи.
Он наклонился над ребенком, не веря своим глазам. Низ живота девочки представлял собою сплошную рану.
— Что случилось с ребенком, черт побери? — закричал он.