— И что вы ему сказали, этому незнакомцу, который искал Гренеля?
— С ним разговаривал Бернар. Ответил ему, что никогда не слышал ни о каком Иве Гренеле.
Делорм оглядела кухню, детские рисунки. Здесь царила атмосфера безобидного домашнего уюта.
— Спасибо, — поблагодарила она. — Спасибо вам большое.
— Мой муж никогда не станет с вами разговаривать, а я вам рассказала все, что знаю. Надеюсь, вы не придете снова.
— Нет. В этом нет необходимости.
Тут к миссис Теру явилась делегация из трех малышей, призывавшая ее вернуться к исполнению обязанностей главного чтеца домашнего детского сада «Бо-Солей», и она исчезла в соседней комнате. Делорм не стала ее ждать, сама добралась до входной двери и вышла.
Дождь почти перестал, и омытые улицы Монреаля казались словно бы обновленными.
21
Возвращаясь в город после своего неудачного визита к бывшему капралу, Кардинал позвонил Кэтрин. Она сообщила, что его отца выписали из больницы и он уже дома.
— Я ему предложила пожить у нас, но он и слышать не хотел. Я не настаивала. Ты его знаешь.
— Как он? Как тебе показалось?
— Сравнительно неплохо. Немного нетвердо стоит на ногах, но вообще он у тебя очень крепкий старик.
Кардинал сказал, что вернется домой к завтрашнему дню.
— Только постарайся выехать не поздно. Дождь идет, а потом все, наверное, опять замерзнет. Неприятно ездить по таким дорогам.
Кардинал договорился с Делорм встретиться в кафе на улице Сен-Дени, но получалось, что он окажется там слишком рано, к тому же опять заморосило, поэтому он нырнул в один из подземных торговых центров под улицей Сен-Катрин. Такие центры есть в большинстве современных крупных городов, особенно в тех, которые славятся долгими зимами. Но Монреаль прячет под своими мостовыми целый мир. Всевозможные магазины и магазинчики — аптеки, универмаги, табачные лавки, меховые салоны — тянутся миля за милей. Кардинал вполне понимал эту идею, особенно в такой дождливый день (а уж тем более — если бы температура упала до минус тридцати), но сам он предпочитал проводить свободное время иначе. Под землей он ощущал подавленность, от которой не помогала избавиться окружавшая его роскошь, а яркое освещение делало все вокруг каким-то слишком промытым и словно бы ненастоящим.
Он дошел до перекрестка — площади размером с хороший аэропорт — и внимательно изучил указатели и вывески: пребывание под землей дезориентирует. Его внимание привлек магазин косметики. Какое-то время он стоял перед витриной, размышляя, нет ли здесь чего-нибудь, что он мог бы подарить Кэтрин. Он заметил туалетную воду «Торс» во флаконе соответствующей формы, но это сразу напомнило ему о вскрытиях.
В час дня он поднялся на поверхность и встретился с Делорм, как они и договаривались, в заведении «Тассе-Туа». Это была маленькая, кишащая туристами блинная, к потолку были приклеены сувенирные спичечные пакетики со всего мира. Среди посетителей, судя по всему, преобладали необъятные жительницы Техаса.
— Бог ты мой, как я рад тебя видеть! — сказал он Делорм.
— Я знаю, что ты жить без меня не можешь, Кардинал. Я только поэтому и пришла.
Оба заказали по «блинчику дня» и по чашке кофе, Кардинал — без кофеина.
— Как у тебя прошло с Бернаром Теру?
— Я виделась с Франсуазой Теру. Но, пожалуй, это было даже к лучшему.
Кардинал безмолвно выслушал ее, изредка делая заметки в блокноте. Он прислонил к чашке снимок молодых членов ФОК.
— Итак, его зовут Ив Гренель, и Майлз Шекли разыскивал его незадолго до своей гибели. Если, конечно, мадам Теру можно доверять.
— Это женщина средних лет, у нее домашний детский сад, и она хочет одного — забыть прошлое. Мне кажется, ей можно верить. А что тебе удалось узнать от Совэ?
— Ничего.
— Совсем ничего? После такого долгого пути?
— Похоже, ему не понравился мой французский.
— Очень его понимаю.
— И потом, нам не за что его зацепить. Он отсидел свое, он живет своей жизнью, какое ему дело до того, что там хотят два каких-то копа из Онтарио? На его месте я, наверное, вел бы себя так же.
Когда им принесли счет, Кардинал заметил:
— Многовато для двух чашек кофе. Как им это сходит с рук?
— Сумма удваивается, если ты из Онтарио.
Они оставили одну из машин у здания Главного управления Конной полиции и отправились через весь город в район Хочелага. Делорм разложила на коленях карту и давала Кардиналу указания, пока тот боролся с целой паутиной улочек с односторонним движением.
— А напрямую по Сен-Катрин мы проехать не можем?
— Нет. Если ты, конечно, хочешь успеть доехать сегодня. Теперь сюда.
Кардинал свернул в угрюмый переулок, где тоже было одностороннее движение.
— Вот это да, — проговорила Делорм. — Отсюда рукой подать до того дома, где живет Теру.