Читаем Нежная и бесстрашная полностью

То, что мадемуазель Лежуае стерва, он уже понял, но не представлял, до какой степени. Пришла пора предпринять следующие шаги, И чем скорее он начнет действовать, тем лучше. Морель необходимо изолировать, пока она не успела продать кого-то из похищенных женщин. Ее надо переправить в Англию, где Ройс добьется от нее сведений о "доблестном наемном убийце". С другой стороны, надо действовать осторожно. Хибберт прекрасно это знал. Нельзя, чтобы Морель что-то заподозрила, прежде чем он освободит пленниц. Если она догадается о его замысле, она либо перевезет их куда-нибудь, либо заставит замолчать навсегда. Необходимо правильно выбрать время. Чтобы не было никаких сюрпризов. И еще ему понадобится помощь. Он взглянул на Эмму - зубы стучат, по щекам до сих пор катятся слезы. Ее нельзя оставлять одну. И не только из сострадания, но и по практическим соображениям. Вряд ли она сейчас способна понять, что ей нельзя покидать эту комнату ни при каких обстоятельствах. Следует вызвать Жерара. Хибберт быстро подошел к тумбочке, взял с нее лист бумаги и перо. Оставалось молить Бога, чтобы тот еще не ушел домой. Жерар вошел в номер Хибберта незадолго до полуночи. При виде Эммы он удивленно вытаращил глаза. Девушка спала, сжавшись в комочек, на кровати, укрытая двумя одеялами, но все равно дрожала: нервное потрясение, которое она пережила, давало о себе знать.

- Бог мой, - прошептал Жерар. - Неудивительно, чтс вы просили меня приехать поскорее. - Прищурившись, он принялся внимательно разглядывать Эмму. - Так, значит, это и есть та самая девушка, которую искал Ройс? Дочь лорда Райдера?

- Да, - шепотом ответил Хибберт, хотя Эмму сейчас они вряд ли могли потревожить. После недельного пребывания в аду она заснула как убитая и даже не слышала, как приехал Жерар. - Я нашел ее в борделе Морель Лежуае, пояснил он. - Она на грани нервного срыва, ее нельзя оставлять одну.

- Она что-нибудь рассказала? Хибберт кивнул:

- Все похищенные леди находятся в "Лежуае". Сейчас я введу вас в курс дела, а потом мне потребуется ваша помощь.

- Не сомневайтесь, вы ее получите.

Было почти четыре часа утра, когда Эмма наконец пошевелилась.

Она приподнялась на локте и на какую-то долю секунды стала похожа на ту беззаботную молоденькую девушку, какой была еще неделю назад, до того как в ее жизнь ворвался наемный убийца. Внезапно она все вспомнила и, замерев, широко раскрытыми глазами обвела гостиничный номер. Увидев сидевшего на стуле Хибберта, она с облегчением вздохнула:

- Так, значит, это был не сон. Вы и в самом деле увезли меня оттуда. Слава тебе, Господи! - Взгляд ее остановился на Жераре.

Озабоченно нахмурившись, она поспешно села.

- Все в порядке, Эмма, - успокоил ее Хибберт. - Это месье Жерар, друг лорда Ройса. Он живет здесь, в Париже, и пришел, чтобы помочь нам.

На лице Эммы отразилось облегчение.

- Так, значит, вы француз?

- Да, мадемуазель. - Он ласково ей улыбнулся. - А вы, оказывается, очень сильная девушка. Вам многое пришлось вынести, но теперь все это позади. Мы с Хиббертом никому не дадим вас в обиду.

- Благодарю вас.

Хибберт взял с тумбочки поднос и отнес его к кровати.

- Я велел подать чай. Он уже немного остыл, но вам все равно следует выпить хоть чуть-чуть. И съесть вот эти булочки. Вам нужно восстанавливать силы.

Эмма отвернулась, а когда снова посмотрела на них, ее глаза были полны слез.

- Надеюсь, мой отец - такой же хороший человек, как вы.

Хибберт вдруг расчувствовался, что вообще-то было ему несвойственно.

- Вашему отцу очень повезло с дочерью. Да, он порядочный человек. Думаю, он вам понравится. А уж как он будет счастлив узнать о том, что с вами все в порядке!..

В глазах Эммы вспыхнуло любопытство.

- Вы знакомы с виконтом Райдером?

- Я помогаю лорду Ройсу во всех его делах, поэтому и знаю виконта.

- А вы мне расскажете о нем? Потом, когда весь этот кошмар закончится и все остальные будут спасены?

Хибберт и Жерар переглянулись. Их вовсе не удивила такая перемена темы. Эмме нужно было отвлечься. А что для этой цели могло быть лучше, чем разговор пусть и о незнакомом пока отце? Удивило их другое. После выпавших на ее долю страданий думать сначала о других, а уж потом о себе - такое не каждому под силу.

Лорд Райдер и представить себе не может, как ему повезло.

- Нет никакой необходимости откладывать этот разговор на потом, ответил Хибберт. - Еще не рассвело. Когда мы с Жераром согласуем наши дальнейшие шаги, я буду рад рассказать вам все, что мне известно о виконте.

Щеки девушки начали постепенно приобретать нормальный цвет.

- Спасибо вам. - Налив себе чаю, она сделала глоток. - Что бы вы хотели от меня услышать?

- Ответьте мне на три вопроса. - Жерар поднялся у; принялся ходить по комнате. - Во-первых, когда лучше всего проникнуть в "Лежуае"? Дождаться ли нам вечера, когда женщины... - Он осекся и смущенно кашлянул.

Перейти на страницу:

Похожие книги