Читаем Нежная и бесстрашная полностью

— Вы все время говорите о том, что я должна вести себя так-то и так-то. Вы считаете, что он наблюдает за мной?

— Да. При каждом удобном случае. Бреанна слегка побледнела.

— И как же мне показать ему, что я не боюсь его угроз?

— Продолжайте жить как обычно, предприняв, однако, незаметные меры предосторожности. Вы уже наняли охранников. Наймите еще. В конце концов, рядом с вашим поместьем убили человека, и ваше желание себя защитить выглядит вполне естественно. Прикажите Уэллсу установить охрану по всему поместью. После этого занимайтесь своими делами.

На сей раз отозвался Деймен:

— Заниматься своими делами?

Ройс решительно кивнул:

— Да. Естественно, все воспримут как должное то, что леди Бреанна расстроена убийством, и никто не удивится, что в ближайшее время она не станет выезжать за пределы поместья. Не удивит и то, что она захочет проводить все время с только что вернувшейся кузиной. Посещайте вместе с Дейменом стройку. В конце концов, идет строительство вашего дома, и наверняка небезынтересно знать, как оно продвигается.

— Ты считаешь, что мы не должны приостанавливать строительство?

— Да. Нельзя лишать злоумышленника возможности пробираться в поместье. Чем большую свободу мы ему предоставим, тем больше вероятность, что он себя выдаст.

Деймен тихонько выругался.

— Это просто сумасшествие! Ты, Ройс, любитель искушать судьбу. Мне это не нравится.

— А я и не жду, что тебе это понравится, — ответствовал Ройс. — Но именно таково мое мнение. — Больше он ничего объяснять не стал, но было ясно, что если он возьмется за это расследование, то потребует безоговорочного выполнения своих распоряжений и ни на йоту не отступит от своей безрассудной тактики. — А еще, — продолжил он, — в последующие несколько дней я бы объездил как можно больше местных магазинчиков, чтобы попытаться выяснить, в котором из них были куплены куклы. И кто их купил. Хотя не стоит возлагать на это слишком больших надежд.

— Может быть, стоит искать не только поблизости?

— Я непременно это сделаю. Но после праздников. Кстати, о Рождестве, — вспомнил Чадуик. — Вы втроем должны встретить его в узком семейном кругу. А после этого устройте, как и собирались, званый вечер.

Глаза Бреанны расширились, дыхание перехватило.

— Вы хотите, чтобы вечер состоялся? Вы и в самом деле так любите рисковать, милорд?

— Я люблю брать верх над своими врагами. А это требует риска.

— То, что ты предлагаешь, больше чем просто риск, — выпалил Деймен. — Ты не только заманиваешь этого подонка в поместье, но и приглашаешь его в дом!

— Может быть. — Ройс замолчал. — Думаю, он воспользуется возможностью проскользнуть мимо охраны в особняк, чтобы оставить там еще какой-то «подарочек», хотя это и рискованно. Но во время званого вечера причинять вред леди Бреанне или твоей жене он не станет. Слишком много свидетелей. Такой безрассудный шаг для него неприемлем. Ведь он мнит себя гением. — Глаза Ройса вызывающе блеснули. — И тем не менее, если он вдруг проскользнет в танцевальную залу или игорные комнаты, я буду готов его встретить.

— Вы? — удивилась Бреанна, вскинув тонкие брови.

— Угу… — пробормотал он, пораженный собственным высказыванием не меньше ее.

Вообще-то Ройс ненавидел всякие шумные вечера. Он откровенно скучал на них и уже давным-давно их игнорировал. Пара балов за сезон, посещение игорного дома и скачек, где хотя бы можно было что-то выиграть, — этим его круг светских мероприятий и ограничивался, И тем не менее сейчас он не пожалел о сорвавшемся обещании.

— Вы должны устроить этот вечер, — решительно проговорил он. — Его отмена вызовет пересуды, и преступник решит, что достиг своей цели и напугал вас. Но конечно, вам нужна защита. И я вам ее обещаю. Если наемный убийца объявится, ему будет оказан достойный прием.

— Вами?

Ройс усмехнулся:

— Я знаю, что появляться на званом вечере без приглашения невежливо, но другого выхода нет.

— Понятно, — кивнула леди Бреанна, и впервые за весь вечер Ройс заметил в ее чересчур серьезных зеленых глазах искорку смеха. — Спасибо за то, что предупредили.

Ройс внезапно почувствовал острое желание растерзать убийцу и вернуть глазам леди Бреанны этот теплый свет.

— Не стоит благодарности.

Глава 8

Перейти на страницу:

Все книги серии Монеты

Похожие книги