Читаем Нежная и волнующая полностью

- Посмею, - убежденно ответил Джон. - И знаешь, почему? Чтобы помочь тебе. Ты коверкаешь свою жизнь. Флиртуешь с каждым, кого ни встретишь, не думая о последствиях. У тебя хватило глупости влюбиться в такой кусок дерьма, как этот Гордон Чейз. И даже после того, что он пытался сделать с тобой прошлой ночью, ты все еще защищаешь его! Да ты просто ненормальная! - заключил он, стараясь не обращать внимания на мертвенную бледность, покрывшую ее лицо, увлажнившиеся глаза и задрожавшие губы. Он не мог видеть ее страданий и чуть не застонал.

Быстро отвернувшись, Джон почти побежал к пляжу. В его груди клокотала такая ярость, что он был вынужден собрать в кулак всю свою волю, чтобы не совершить какой-нибудь необдуманный поступок, вроде… Вроде того, чтобы вернуться и взять назад каждое унижающее слово, которым он ранил Диану. Потому что Джон знал по себе, что такое безответная любовь…

Но по крайней мере Нонна была другая - нежная и добрая, и она любила своего мужа, думал он, оправдывая причину, по которой не стоило извиняться перед Дианой. Избранник этой хитрой красотки - Гордон Чейз - сделан совсем из другого теста, его чувственность подобна яду. Этого негодяя необходимо разоблачить прежде, чем тот сотворит что-либо подобное с другой женщиной.

Из окна своего кабинета Леон Пирс, нахмурившись, наблюдал за ссорой, происходящей на тропинке сада. Он не знал, из-за чего она разгорелась, но по всему было заметно, что Диана умудрилась здорово разозлить этого парня.

И как только этот мистер Доу умудрился соблазнить ее? - холодно размышлял Леон. - О чем они так яростно спорят друг с другом сейчас? Если бы он не был уверен в том, что Диана действительно влюблена в этого повесу, то немедленно вмешался бы, чтобы защитить внучку от расчетливого героя-любовника. Наплевать, что этот человек выдающийся реставратор. И что с того, что он, Леон Пирс, глубоко уважал его до сегодняшнего дня? Если его прекрасная Диана думает, что ее дедушка позволит ей попасться в лапы такого распутника, как Джон Доу, то она сильно ошибается. Он докажет ей это. К завтрашнему дню проходимец будет вычеркнут из их жизни, - мрачно поклялся себе Леон. - А Диане придется постараться как можно скорее забыть свой случайный курортный роман.

Приняв такое решение, Леон набрал телефонный номер.

- А, Барни, - поприветствовал он своего племянника, одновременно поглядывая в окно. Леон увидел, что Диана стоит на тропинке, одинокая и растерянная, совсем не похожая на гордую, величественную богиню, какой он ее воспринимал всегда. Я раздавлю этого Джона Доу! - гневно пообещал себе пожилой человек. Он заплатит сполна за то, что разбил сердце прекрасного невинного ангела. Ведь всем известно, что этот мерзавец любит Нонну аль-Фас-си!… Затем мистер Пирс продолжил разговор: - Барни, хочу попросить тебя об одной услуге. - И начал объяснять племяннику, что от него требуется. - Чем быстрее это произойдет, тем будет лучше для меня, Барни…

Диана стояла на тропинке под лучами солнца, чувствуя себя так, словно ее только что стерли в порошок. Джон разозлился по-настоящему и потерял контроль над собой. Девушка прокручивала в памяти его слова, потому что кое-что ей было не совсем понятно. Может быть, она ослышалась?

- Гордон… О Боже! - простонала она, начиная понимать, в чем дело. Джон думал, что это Гордон, а не Питер был в ее спальне прошлой ночью.

Едва Джон вошел в дверь своего пляжного домика, как раздался телефонный звонок. Он остановился, не решаясь поднять трубку. Сейчас ему как никогда не хотелось ни с кем общаться, потому что слишком противоречивые чувства раздирали его сердце на части.

Но в конце концов он сдался и поднял трубку, только чтобы прекратить этот навязчивый непрекращающийся звон. В трубке раздался голос Марка, его делового партнера.

- Чего ты хочешь? - грубо бросил Джон.

- Все еще чертовски злишься на меня? - протянул Марк насмешливо.

Злюсь на весь мир, мысленно уточнил Джон.

- По какому поводу звонок? - снова задал он вопрос, но уже не так сердито.

Партнер объяснил ему, что возникла непредвиденная ситуация с контрактом в Италии, и Барни Хоук просит разобраться с этим.

- А почему ты сам не можешь? - спросил его Джон. У него не было никакого желания

встречаться ни с Марком, ни с Барни и развлекать их рассказами о своем богатом невероятными приключениями отдыхе.

- Это запланированная встреча с итальянскими властями, - продолжал разъяснения партнер. - Скорее всего мы нарушили одно из многочисленных запутанных постановлений местных властей. Теперь они настаивают на том, чтобы недавно восстановленный и отреставрированный собор был переделан.

- Только через мой труп, - уверенно сказал Джон. Работа над этим уникальным сооружением была его гордостью. - Мы ничего не нарушали, это я знаю точно, потому что лично все сверял со старинными рукописями.

- Я и говорю, здесь требуется твоя компетенция, разберись, - мягко посоветовал Тимоти. - Хочу лишь добавить, что местные угрожают самовольно начать реставрацию, если этого не сделаем мы сами.

Перейти на страницу:

Похожие книги