– Я прекрасно вижу, что вы хорошего происхождения, моя дорогая, но из-за этого ваше положение еще труднее. Вы не из таких женщин, которые могут жить самостоятельно. – Он вдруг обратил внимание на бледное лицо Габби и на тени под глазами. – Вы же совершенно без сил! – воскликнул он озабоченно. – Я тут донимаю вас вопросами, а вам нужно просто выспаться. Это слишком большое потрясение. Вы должны провести ночь здесь.
– Нет, я не могу! – воскликнула Габби огорченно. – Я даже не знаю, как вас зовут, вообще ничего о вас не знаю, месье...
– Майк, моя дорогая. Майк Ренфро. А теперь, когда мы познакомились, я настаиваю на том, чтобы вы отдохнули.
– Я не могу здесь остаться, месье Рен...
– Майк, – повторил он.
– Хорошо, Майк. Если я останусь здесь, это будет неправильно. Ведь это ваша комната.
– По-вашему, будет правильно вернуться на улицу, где вас опять примут за проститутку? – Его слова смутили Габби, но, по крайней мере, она осознала наконец свое положение. Габби колебалась, думая о том, есть ли у нее выбор. Деньги забрал Большой Джейк, , так что придется возвращаться на «Стремительный» к Филиппу. Разве этого она хочет?
– Обещаю, что буду вести себя как безупречный джентльмен, а утром я помогу вам найти какую-нибудь работу.
Габби должна была признать, что предложение звучало заманчиво. Она была совершенно измучена, а Майк казался заслуживающим доверия. Он обращался с ней гораздо мягче, чем стал бы обращаться Филип.
– А где вы собираетесь спать? – спросила она, устремив на него свои фиалковые глаза.
– Положу тюфяк прямо здесь, на полу, – ответил Майк, – на тот случай, если Большому
Джейку взбредет в голову вернуться. – Почти рассеянно он подошел к комоду и достал из ящичка бутылку. – А теперь, милая Лиза, я считаю полезным выпить немного бренди, чтобы вы успокоились и уснули.
– Нет, месье Майк, – запротестовала Габби. – Я не думаю...
– Вы слишком хороши собой, чтобы думать, – ответил Майк, наливая в рюмку немного янтарной жидкости. Повернувшись спиной к Габби, он некоторое время был занят рюмкой, прежде чем протянул бренди ей. – Пейте залпом, – сказал он голосом строгого отца.
Габби послушно поднесла рюмку к губам и осушила ее, а потом закашлялась, когда жидкость обожгла ей горло. Почти сразу она ощутила тепло во всем теле. Она заморгала, фигура Майка начала расплываться в ее глазах и отдаляться все дальше и дальше, а ее веки опускались ниже, ниже, и наконец глаза закрылись совсем.
– Устала, – пробормотала она сонным голосом, – я так устала.
– Спи, моя дорогая Лиза, спи, – тихонько произнес Майк.
Прошел час. Глядя на Габби, Майк испытывал двоякое чувство – он намеревался совершить то, что задумал, но почему-то ее доверчивость смущала его. Неожиданный стук в дверь прервал его размышления.
Осторожно ступая, Майк открыл дверь. Появилась женщина, чья яркая красота сразу приковывала внимание. Огненно-рыжие волосы обрамляли лицо с мелкими, красиво вылепленными чертами и блестящими глазами, чей необычный цвет напоминал янтарь. Она была среднего роста, с обольстительно пышной фигуркой.
– Я рад, что ты так быстро пришла, Дейзи, – казал Майк вместо приветствия.
– Ну и где это чудо красоты? – спросила она, заглядывая в полутемную комнату.
– Одурманена снотворным, – отозвался Майк, указав в сторону кровати.
– Ну что ж, посмотрим товар, – сказала Дейзи насмешливо и подошла к Габби. Грациозным движением она отбросила одеяло. Мягкий свет от лампы окутал ее безупречную фигуру золотым покровом, представляя ее во всем великолепии.
Дейзи затаила дыхание, а потом медленно выдохнула.
– Боже мой! – воскликнула она. – На этот раз ты сам себя превзошел, Майк. Какое тело, – она одобрительно присвистнула, – маленькое, но такое женственное. – Потом она подержала прядь серебристых волос. – Изумительно! Ты достоин награды, Майк.
– Не уверен, – Майк скептически пожал плечами. – Вряд ли она будет послушной. Она же невинна! В самом деле невинна!
– Что, сердце размягчилось? – спросила Дейзи.
– Совсем нет. Просто она не такая, как другие.
– Не волнуйся за нее. Я хорошо о ней позабочусь. Ты сказал, француженка?
– Да, француженка.
– Хорошо! Прекрасно! – Блестящие глаза Дейзи искрились, и она радостно потирала руки, не веря такой удаче. У нее никогда до этого не работа ли француженки, но если она хоть что-то понимает в мужчинах, а мужчин она перевидала немало, значит, они с ума сойдут от этой девушки.
– Закутай ее в одеяло и снеси по задней лестнице! – приказала Дейзи деловым тоном. – Мой экипаж стоит на заднем дворе.
За несколько минут судьба Габби была решена двумя совершенно посторонними людьми.