Читаем Нежная королева (Хельви — королева Монсальвата) полностью

Симон на мгновение закрыл лицо ладонями, так ему стало тяжело при одном воспоминании о деле Монфора. Нет, он больше никогда не положится на «мудрость отцов государства», на «неопровержимые доказательства», «очевидные факты», «слова свидетелей». Д’Орсини встал, сгреб содержимое пакетов в холщовый мешок, перекинул его через плечо и направился вниз по лестнице. Время было позднее, но дело, которое сейчас мучило командира королевской охраны, не требовало отлагательства. Он почти наверняка знал, что Деми примет его и ответит на все вопросы. А если нет… Об этом Симон не хотел думать.

Дворец уже спал. Но д’Орсини не мог ошибиться, заметив в правом крыле на втором этаже, в покоях консорта, слабый свет одинокого окна. «Значит я никого не разбужу». — кивнул он своим мыслям и ускорил шаг.

Глава 4

Харвей попробовал рукой крепость веревки и подвигал ногой стул. Нужно было лишь шатнуть табурет. И все кончится.

Обидно только, что после путешествия в Монтаньяр он верил в загробный мир, в то что жизнь продолжается и после смерти. А значит боль и страдания останутся.

Нет, вешаться Деми не собирался. Просто с сегодняшнего утра им владело остервенение, которому надо было предать форту. Желательно зримую. После двух недель ходячего обморока консорт испытал встряску, вернувшую его к реальности. Он слышал о самоубийцах, которые приняв решение покончить счеты с жизнью, как сомнамбулы, берут в руки бритву и почти машинально режут себе вены, но от боли, вида крови и ощущения пульсирующего тепла на коже вдруг приходят в себя и начинают орать: «Что ж я наделал!» Нечто подобное произошло и с ним.

Сегодня, во время приема по случаю окончания Рождественских торжеств, сэр Джозеф Кларенс открыто подошел к консорту в большой зале, и Деми вынужден был отступить с ним вместе к окну, чтоб их разговор никто не мог услышать. Там, улыбаясь и кивая проходящим мимо придворным, Харвей услышал о том, куда девались документы из дома Петерса, и в каком виде прокурор собирается подать их королеве.

— Вы очень упрямы, друг мой. — осклабился Свищ. — У меня кончилось терпение.

— А если ее величество не захочет тебя слушать? — холодно осведомился Деми.

Посол недоверчиво покачал головой.

— Не захочет она, захотят другие. Люди любят поболтать о подноготной владык. Как ты думаешь, что они потом будут говорить о сыне такого человека как ты?

Консорт скрипнул зубами. До сих пор Кларенс шантажировал его Хельви, теперь — всем Гранаром. Попади документы, которыми обладал сейчас прокурор, в Совет, и уже ничто не смоет с будущего короля клейма предателя. Это не голословные обвинения Вебрана. О коронации можно было забыть. Кроме того, Дагмар не упустит шанс бросить тень на неродившегося еще сына Деми и вызвать в соседней стране кризис престолонаследия.

Видимо, лицо Харвея в этот момент отражало все его мыли, потому что Свищ с издевкой бросил:

— Тебе остается только повеситься.

«Или повесить тебя», — мысленно огрызнулся консорт.

Стоя сейчас под мерно покачивавшейся из стороны в сторону петлей и разглядывая сквозь нее рисунок на обоях, Деми с каждой минутой все отчетливее сознавал необходимость убить Свища. Другого выхода не было. Вернее был, и этот выход Харвей сам наглядно показал себе, привязывая веревку с балке. «Или так, или так. Хорошо запомнил?»

Консорт подумал, как нелепо он должен сейчас выглядеть со стороны. «А я вообще запер дверь?» — мелькнуло у него в голове. В этот момент сильный удар в спину сшиб его с ног и бросил вперед. Деми и какая-то невидимая тяжесть со всего размаха впечатались в стену. Принцу в первую минуту показалось, что ему ударом бревна сломало позвоночник. Он поднял голову и беспомощно огляделся.

— Совсем ополоумел?! — д’Орсини тоже сильно ушибся. Рыцарь стоял позади него на четвереньках, держа Деми обеими руками за пояс. — Я об тебя скулу свернул, идиот!

— Зачем ты?.. — Харвей недоговорил, прекрасно понимая, как Симон должен был понять ситуацию. — Я вовсе не собирался…

— А веревка на что? — Д’Орсини встал, бросив на консорта раздосадованный взгляд.

— Для наглядности. — зло пояснил Деми. — Тебя не учили стучать, прежде чем вламываться в чужую комнату?

— Ага, я бы вот так постучал, а ты со стула спрыгнул. — Симон не поверил Хавею. — Жить надоело? Есть много более достойных способов. — он потер голову.

Деми молчал, глядя как рыцарь, все еще тяжело дыша, полез на табуретку, с остервенением сдернул с балки веревку и так зашвырнул ее в камин, что оттуда посыпались на пол искры. Одна из них прожгла рукав рубашки Харвея, и тот вскрикнул от неожиданности.

— Больно? — со злым удовлетворением в голосе спросил д’Орсини. — Небось в петле ногами дрыгать было бы больнее.

— Да не собирался я! — взвыл Харвей. — Говори, за чем явился, и проваливай. Без тебя тошно.

Симон стал еще мрачнее.

— За ответом. — он выложил на стол принесенные конверты. — Скажи мне, что это такое? А потом можешь отправляться хоть к праотцам. — д’Орсини сердито тряхнул головой. — Я о тебе был лучшего мнения.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже