– Я предлагаю то, на что хватит денег, – обиженно надулась девица. – Ширпотреб, что вы хотите…
– Снимай это тряпье, – уговаривала Марина мать, которая, вертясь перед зеркалом, деловито предлагала тут чуть-чуть присборить, а тут подшить, отутюжить складочку, вывести пятно… Дешево ведь! И костюмчик купим, и Наташке на ботиночки хватит.
– Нет, мам, лучше еще подкопить и купить красивый костюм!
Но мать не хотела тратить на себя значительную сумму.
Они так увлеклись спором, что удивились, когда на пороге примерочной материализовалась миниатюрная брюнетка, державшая в руках строгий элегантный темно-малиновый костюм.
– Импортный, – игриво подмигнула продавщица, похожая на японку, мило косящую ярко-подведенными черными миндалевидными глазами.
– Не Китай. Примерьте.
Костюм сидел идеально.
– Но…– начала Марина, вертя в руках ценник, краснея в тон костюму.
– Не беспокойтесь, – чирикнула в ответ «японская фея». – Костюм сегодня должны перенести в отдел распродаж. Видите, какая досада, кто-то, меряя, оторвал на пиджаке две пуговицы. Они потеряны, поэтому уценка, и вот какая цена получается в итоге.
Наманикюренные пальчики, унизанные серебряными колечками, позванивая, выбили на калькуляторе конечную стоимость. Оставшихся денег хватало даже на новые туфли и сумочку, которыми она так мечтала завершить образ матери. Марина представила, как училки умрут от зависти, увидев шикарный костюм!
Мать удивленно хлопала глазами, не веря в происходящее.
– Берем, – не давая опомниться, понимая, что даже такая сумма кажется матери безумной растратой, заявила Марина.
Она поспешила к кассе – оплатить покупку.
Продавщица аккуратно уложила приобретение в подарочный пакет и проводила покупательниц до самых дверей.
Счастливая Марина обернулась уже на пороге, чтобы еще раз поблагодарить.
Продавщица протянула руку, опустила в пакет с костюмом розовый фирменный конвертик и выразительно указала на него глазами. Уже дома, распаковав покупку, Марина, наткнувшись на конверт, заглянула в него и ахнула.
На дне маленького пакетика, рядом с алым лоскутком ткани, лежали две пуговицы от костюма и карточка, на которой каллиграфическим почерком был выведен номер домашнего телефона и имя «Лариса».
Глядя, как помолодевшая мать крутится в обновке перед зеркалом, Марина сосредоточенно пыталась понять, что продавщице нужно? В голову лезли страшилки и глупости. Она боялась заикнуться матери о записке, а вдруг продавщица начнет требовать разницу стоимости костюма?! Или втянет в аферу перепродажи.
Промучившись два часа, Марина набрала номер и деревянным голосом попросила к телефону Ларису. Услышав птичье чириканье, Марина отодвинула трубку, пытаясь понять, что происходит. Но трубка захохотала, пискнула и обычным человеческим языком поинтересовалась: «Как мой английский, круто?»
Ошарашенная Марина помычала, но боясь обидеть
«магазинную фею», сглаживая неловкость, призналась, что, видимо, из-за помех на линии не поняла, что это был английский язык. В ответ получила приглашение на чай. Оказывается, Лариса жила по соседству.
Самые страшные предположения не оправдались. Да, Ларисин поступок не был бескорыстен. Но ей нужны были уроки английского, и только-то.
Марина с облегчением выдохнула – главное, не деньги. А репетиторством она сможет расплатиться за услугу. Придется немного ужаться с расписанием. Важно понять уровень, который нужен новой ученице.
Однако Лариса продолжала удивлять. Откровения Ларисы шокировали.
– Не хочу жить в «совке», – шепотом поделилась новая знакомая, оглядываясь на дверь. – Хочу уехать. Всё равно куда. Только прочь отсюда. Конечно, хотелось бы в Америку, но начать можно и с Китая.
– Почему с Китая?
– В Китай попасть легче. Подруга в Китай уехала, танцовщицей в ночной бар. Но это только для визы. Танцевать она не умеет. Но и не нужно. Она в баре мужиков на выпивку раскручивала. Так вот, она в этом заведении познакомилась с американцем, вышла за него замуж. Теперь из Америки письма пишет.
В доказательство Лариса вывалила кучу конвертов и снимков, на которых миниатюрная загорелая брюнетка приветливо махала рукой, обнимая то облезлую пальму около бассейна, то пожилого дряблого дядьку.
– За этого? – брезгливо поинтересовалась Марина.
– Нет, это ее второй муж. Первый, который из Китая вывез, был совсем пенсик и пьяница. Она с ним быстро развелась. И с этим тоже. А фотки с новым, третьим, пока не успела прислать. Тот из Бразилии, представляешь? Но живет в Америке. И он молодой. Ему всего 45 лет.
Марина растерянно переваривала информацию, запутавшись в американско-бразильских мужьях.
– Сорок пять? Старик совсем, – Марину передернуло от отвращения.
Но Лариса не обратила внимания на ее реакцию.
– Я в школе французский учила, а в торговом техникуме – немецкий, – без остановки тараторила Лариса. – А у подружки теперь вилла во Флориде и своя машина.
– Так может, тебе будет легче продолжить учить французский? – попыталась прервать словесный поток Марина.
Лариса замерла.
– Что ты! – изумлению Ларисы не было предела. – Зачем французский в Америке? Ну, подруга, ты даешь!