— Вы поступили чертовски нечестно, не оставив мне выбора, — произнесла она уже более уверенным тоном.
— Согласен.
— Неужели, вам так необходимо было принуждать меня?
Остановившись, Энтони развернул ее к себе и, как бы размышляя над вопросом, стал медленно обводить взглядом ее лицо. Только сейчас Рослин поняла, что маршрут прогулки был избран им скорее всего не случайно. Они оказались в дальнем углу оранжереи, у самых перил, за которыми открывался вид на раскинувшийся внизу сад. Тонкие ветви одного огромного дерева доставали до этого уголка, отгораживая его от входа. Все это не могло не настораживать. Тем более что, кроме них, поблизости никого не было. По крайней мере ни единого звука, кроме мирного клокотания фонтана, она не слышала.
— Да, это было необходимо, — услышала она наконец прерывистый ответ Энтони. — С тех пор как я увидел тебя, я не мог думать ни о чем, кроме новой встречи наедине.
Он притянул ее совсем близко к себе, и, к ужасу своему, она поняла, что у нее нет сил этому противиться. Свободная его рука нежно скользнула по ее шее снизу вверх, осторожно приподняв кончиком большого пальца подбородок. Глаза их встретились. И почти в тот же момент Рослин почувствовала прикосновение его губ. Теплые и ласковые, они защекотали рот, лишая последней воли к сопротивлению. Веки сами собой опустились. Она еще успела подумать о том, что то, чего она так старалась избежать, случилось. Но и эта мысль тут же исчезла. Остались только вкус его губ, сладостная тяжесть обнимающей руки, тепло его тела.
Страсть пылала в Энтони адским пламенем, стремящимся вырваться из своей темницы путем ее разрушения. Он не помнил, чтобы когда-либо испытывал столь сильное желание обладать женщиной. Однако любое неосторожное движение могло вспугнуть ее и все испортить. Он осознавал это. Опыт подсказывал верное решение: только осторожные, постепенно усиливаемые ласки подогреют появившиеся в ней чувства до неотвратимого ответного влечения. Но, Боже, как же страшно тяжело сдерживать себя, когда все тело буквально вопиет, требуя ее прямо сейчас, немедленно!
Страсть брала иногда верх над рассудком. Сам того не замечая, он все-таки совершал мелкие ошибки: палец помимо его воли скользнул по ее волосам, вытащив скрепляющую прическу заколку, колено оказалось меж ее ног, раздвинув скрываемые юбкой бедра. Спасало то, что она в еще меньшей степени, чем он, отдавала себе отчет в происходящем. Но Энтони пока об этом не знал.
Именно прикосновения немного двигающегося его бедра к самому интимному месту ее тела полностью парализовали Рослин. А остатки рассудка затмили горячие поцелуи. И этого мало. Язык Энтони, проникая в ее полуоткрытый рот и принося с собой щекочущую сладость, дарил неописуемое наслаждение. Вот и ее язык почему-то оказался осторожно зажатым между его губ, и они не отпустили его, а начали медленно затягивать все глубже и глубже. Беспомощная против ласк опытного обольстителя, Рослин уже оказалась в его власти, готовая позволить сделать с собой все, что ему захочется.
Энтони это отметил, но тут же он понял и другое: не надеясь на столь быстрый успех задуманного, он выбрал совершенно неподходящее место. В оранжерею в любой момент мог кто-нибудь войти. Глухой стон вырвался из его груди.
— Иди в свою комнату, моя сладкая. Я приду следом, — умоляюще зашептал он.
— В мою комнату? — пролепетала Рослин, еле шевеля губами, будто в гипнотическом сне. Связать слова и ощущения ей явно было не по силам.
Ему захотелось как следует встряхнуть ее. У них же совершенно нет времени на всякие дурацкие условности, черт побери! Но он только покрепче сжал ее плечи.
— Взгляни на меня, Рослин, — быстро заговорил Энтони. — Мы не можем оставаться здесь. Это ты понимаешь? Это место не для таких свиданий.
Рослин нахмурилась:
— Что вы имеете в виду?
Гром и молния! Неужели Реджина права? Но может ли женщина быть столь невинна в таком возрасте? Он почему-то испытывал удовлетворение оттого, что ответ, похоже, может быть положительным, но если это так, то нельзя дать ей прийти в себя. Он может утратить все, чего добился. Черт бы побрал эту невинность!
Но какая-то нежная струнка души, о существовании которой Энтони и не подозревал ранее, пела от счастья, что Рослин столь необычна.
Он глубоко вздохнул и, стараясь говорить как можно спокойнее, начал объяснять:
— Ведь и ты, и я сейчас хотим одного — любви. А раз мы оба желаем этого, то необходимо найти такое место, где нам никто не помешает. Согласись, что твоя комната для этого весьма подходит.
Рослин медленно качала головой в такт его разъяснениям.
— Эх, что же ты сделайт? Не должно было быть поцелуев… Я говорила тебе так.
Милый шотландский акцент внес еще большее смятение в противоречивые чувства Энтони.
— Уже поздно уворачиваться, любовь моя, — сказал он, прижимая ее к своей груди, — ты же уже уступила мне во всем. Осталось только одно. Будь хорошей девочкой, сделай так, как я тебе сказал. Иначе это произойдет прямо здесь. Клянусь, меня ничто не остановит. И пусть убирается к дьяволу тот, кто, может быть, увидит нас!