И. Н. Розанову («Тот, кто достиг расцвета мастерства…»). – СрБр1; 88Ст.
Печ. по: Пена. Дата по: 88Ст. Альбом, в который было занесено это стихотворение, не сохранился в составе его архива; его местонахождение в настоящее время неизвестно.«В Москве последний переводчик Данта…». – СрБр1.
Печ. по: СрБр2. Строки про Вольск и «штучку» комментированию не поддаются.«Ты – хамка и холуйка, ты халда и хабалка
…». – БТетрЗ. Печ. по: 75Ст.«Что несет мне новый год…». – 88Ст; ТЯмбы.
Печ. по: Пена. Дата по: 88Ст.«Под конвоем, по дороге…». – БТетр1, ПривГор; Пена.
Печ. по: УфСт2. Дата по: ПривГор. Это и следующее стихотворение написаны под впечатлением от второго ареста и тюремного срока: в апреле 1944 года Минаев был задержан за самовольное оставление места работы и осужден на шесть лет заключения. Был освобожден (при неизвестных обстоятельствах) в марте 1945 года. Большая часть лагерных реалий и персоналий комментированию не поддается. Премблюдо – «(«премиальное») – какой-нибудь темный горьковатый ржаной пирожок с горохом» (Солженицын А. Архипелаг ГУПаг. Т. 2. М., 1989. С. 185); ср.: «А есть еще противное слово, которое многие произносят облизываясь: премблюдо. Это к хлебной пайке и миске баланды за хорошую работу и выработку процентов иногда добавляют кусочек, кубик гороховой запеканки…» (Бондарин С. А. Капкаринские записки. Тетрадь первая, 1952 г. // «Дом князя Гагарина…». Сборник статей и публикаций. Выпуск 1. Одесса. 1997. С. 208). Горбыль – боковая часть бревна, побочная продукция лесопилки. Буцы – то же что «бутсы», но в характерном для первой половины века написании; ср. у Пильняка: «Мозоль я себе натер, буцы новые выдали, вот и натер обратно» (Пильняк Б. А. Собрание сочинений. Т. 1. М., 2003. С. 365).«Он похож на драного кота…». – Эпигр.
Печ. по: Откл.«От него всегда разит
…». – Печ. по: Откл.М. М. Кукуеву («Где питанья каждый день…»). – ПривГор; Пена.
Печ. по: УфСт2. Дата по: ПривГор. Данными об адресате не располагаем.Ф. Ф. Кукушкину («Ты, Кукушкин, в жизни новой…»). – Откл.
Печ. по: По8стр. Данными об адресате не располагаем.«Потирает руки он…». – Эпигр.
Печ. по: Откл.В. М. Ципер («Вера Моисевна..
.»). – Откл. Печ. по: ТЯмбы. Данными об адресате не располагаем.«Балбес воспитанный тюрьмой…». –
Печ. по: ПроСт.«Бывало в дни борьбы…». –
Печ. по: Откл.«Как рассуждает он судить я не берусь…». –
Печ. по: Откл.«Юноши и малолетки…». – БТетр3
(вар. стр. 1: «Взрослые и малолетки…»; стр. 2: «Юноши и старики»); ПривГор; Пена. Печ. по: УфСт2. В БТетр5 помета: «Краснопресненская тюрьма». Ср. в воспоминаниях находившегося в ней в то же время Н. Н. Краснова: «Осиротевшим, ничтожным и маленьким я чувствовал себя в пересыльной тюрьме Красная Пресень. Некоторые называли ее «Кровавой Плесенью» и, думаю, не преувеличивали. Ей это название дало не поведение самого начальства, а его попустительство в произволе блатных, взявших Тюрьму крепко в свои руки.Двухэтажное здание делилось на камеры, но днем камеры не всегда запирались, ввиду того, что из Пресни можно было ходить под конвоем на работу. В ней сидел отработанный пар судебных процессов, и, как я уже сказал, подразделения в ней на блатных и по «58» не делали» (Краснов Н. Н. Незабываемое (1945–1956). Сан-Франциско. 1957. С. 144).
«Красна-девица с лица…». –
Печ. по: Вс96.«Ни дипломат, ни кормчий, ни герой…». – УфСт1, ПривГор.
Печ. по: УфСт2. Стихотворение было (вместе с другими материалами) изъято при обыске после ареста в 1953 году и легло в основу предъявленного обвинения по статье 58–10, по которой Минаев был 17 августа 1953 года приговорен к 10 годам исправительно-трудовых лагерей (установлено по выпискам из следственного дела, которые хранятся в материалах прокурорской проверки, откуда мы и заимствуем данные: ГАРФ. Ф. 641. Оп. 1. Ед. хр. 1026).«Он по профессии – больной…». – Эпигр; Откл.
Печ. по: По8стр.«Три раза солнце пламенем июльским…». –
Печ. по: СтКУш.