«Мы слушаем стихи, о ритмах говорим…». – БТетрЗ; Балл; Лир2.
Печ. по: УфСт2. Дата по: БТетрЗ. Стихотворение декламировалось автором 12 октября 1924 в кружке «Современники» (Б. Афанасьевский пер. 26, кв. 1); 10 ноября 1924 на вечере «Неоклассиков» (Тверской бул., 25); 1 февраля 1925 в кружке «Современники» (Б. Афанасьевский пер. 26, кв. 1); 9 мая 1925 на заседании «Никитинских субботников» (Газетный пер., д. 3, кв. 7); 7 апреля 1927 на заседании «Московского Цеха поэтов» (Брюсовский пер. 2, кв. 16)…классический Нарым… – заштатный город Томской губернии; с начала XIX века – место политической ссылки.«Так умерла любовь… Вначале…». – БТетр1, 75Ст; Лир2; СовСт.
Печ. по: Камеи. Дата по: БТemp1.Начало поэмы («Орлиное Перо не знает страха…»). – ЭкзСт; Ст21–51
(вар.: стр. 15: «И обменявшись кровью порешили»). Печ. по: 88Ст.Химера («Было тихо в комнате и серо…»). –
ИРЛИ. Ф. 481. Ед. хр. 24. Л. 1 об. (вар.: стр. 3: «В час когда влюбленная химера»; стр. 17: «От косматой женщины-гиены»; стр. 19: «И шипели клочья красной пены»; стр. 20: «У ее пылающего рта». Печ по: 88Ст. Стихотворение декламировалось автором 12 октября 1924 в кружке «Современники» (Б. Афанасьевский пер. 26, кв. 1); 5 ноября 1924 на вечере Литературной студии Всероссийского Союза Поэтов (Тверской бул., 25); 10 ноября 1924 на вечере «Неоклассиков» (Тверской бул., 25); 3 марта 1925 на вечере Всероссийского Союза Поэтов (Тверской бул., 25); 9 мая 1925 на заседании «Никитинских субботников» (Газетный пер., д. 3, кв. 7); 15 ноября 1925 у Н. Н. Фатова (Трубниковский пер. 26, кв. 12); 8 апреля 1926 в Доме ученых на вечере московских акмеистов.Надпись на экземпляре «Поэмы о дне» («Эта поэма – детище мое…»). –
Печ. по: ПроСт…на машинке Марианна… – Мария Николаевна Яковлева (Марианна Ямпольская; 1891–1960?) – поэт. О ней см.: ЛБ. Т. 1. С. 445–462. Будучи профессиональной машинисткой, она перепечатывала книги для своих друзей. В частности, по просьбе Минаева она перебеляла для него рукопись его первой книги: «Милый Николай Николаевич, я за Вашу «Прохладу» принялась со всевозможным рвением и в три дня перепечатала все до «Венка сонетов»; а тут застряла: притащили работу по бухгалтерии, и пришлось засесть за нее, не покладая рук.В довершение всех бед, заболела. Теперь думаю поступить так: в один из этих вечеров пойти в Леонтьевский пер., к Елизавете Артуровне (Вы ее видели у меня) и на ее машинке напечатать «Венок». Но это только в том случае, если для Вас безразлично, что книга будет напечатана на разных машинках (т. е. разными шрифтами). Если же это для Вас не безразлично, то придется ждать долго. Мне доктор запретил идти на службу до понедельника, а там за мое отсутствие накопится вероятно куча работы. Итак – жду ответа, согласны ли Вы или нет на разные шрифты» (письмо 24 января 1923 года//ГЛМ. Ф. 383. Оп. 1. Ед. хр. 241. Л. 1–1 об.). 11 августа 1919 она вписала в его альбом стихотворение:
Как хорошо – спокойно, четкоПройтись по щепке над обрывом, —Глядеть вперед, предвидя кроткоВозможность гибельного срыва.Себе и людям бросить вызов, —В лучах слепительного светаДва полюса надменно сблизивЖдать непреложного ответа.(Альбом1.
Л. 28).«Переполняясь лавой золотой…». –
Печ. по: ПроСт.«В парке было сумрачно и тихо…». –
Печ. по: Прохлада. Стихотворение декламировалось автором 10 марта 1925 в Доме ученых (Цекубу) (Пречистенка, д. 16).«Задумался ветер, лиловое облако вспенив…». –
Впервые: Прохлада (вар. ст. 11: «Не знать о плечах затуманенных воздухом кружев»). Печ. по: СовСт.«Если б я родился павианом…». – ЭкзСт; БТетр1, БТетр5; Балл.
Печ. по: Лир2.Мессалина («Приняв империи кормило…»). – ЭкзСт; БТетр1, Лир2; 75Ст; СовСт; СамЛюб.
Печ. по: Пена. Дата по: Лир2.«Любовью к прошлому ведом
…». – Печ. по: Откл (раздел «Экспромты»). …твой старый дом. – Вероятно, имеется в виду Кусково – подмосковное имение Шереметевых.