Баллада об алиментах («По возможности без лирических фраз…»). – ПривГор.
Печ. по: Поэмы. Стихотворение было изъято цензурой из разрешенного к печати (но невышедшего) сборника Минаева «Экзотические стихи» (наборная рукопись: РГАЛИ. Ф. 341. Оп. 1. Ед. хр. 579). Госмыт – вероятно, созданное по аналогии с обычными советскими аббревиатурами, но не существовавшее название. «Ордер на мир» – книга А. И. Безыменского (М. – Л. 1926). Возмущается ужасно поведеньем Чемберлена. – Чемберлен Джозеф Остин (1863–1937) – на тот момент – министр иностранных дел Великобритании; регулярный объект инвектив советских пропагандистов. Чтение «Баллады об элементах» было, вероятно, одной из причин первого ареста Минаева; ср. его показания в следственном деле: «В марте 1928 г. я читал на одном из академических вечеров Союза поэтов одну из своих сатир: не то «Разговор редактора с поэтом», не то «Балладу об алиментах». После того, как я прочел свою сатиру, начались прения среди присутствующей публики. Небольшая группа человека в 3–4 высказалась резко против моей сатиры. Смысл их выступления сводился к тому, что моя сатира антисоветская, и что читать ее в Союзе поэтов не следует. В мою защиту выступил зав. академ. сектором А. Н. Чичерин, заявивший, что он и Союз поэтов не считает мои произведения антисоветскими, что я выступал с чтением их неоднократно, в присутствии коммунистов и даже специально, на комсомольском вечере в д<оме> печати» (ГЛМ. Ф. 383. Оп. 2. Ед. хр. 3).Рецензия («С чувством ужаса тупого…»). –
Эпигр; СрБр2. Печ. по: По8стр. Распространенность фамилии не позволяет однозначно определить адресата; возможно, им был рапповец из Азербайджана, позже напечатавший книгу: Попов А. За пятилетку, за революцию. Баку. 1931 (скудные биографические данные о нем приводятся в предисловии к этой книге).«Единственное счастье у меня…». –
Ст21–51; 88Ст. Печ. по: Пена. Дата по: 88Ст.«Как мог я – безумный – поверить, что ты виновата?..». – Лир1, Лир2; 75Ст; По8стр.
Печ. по: Камеи. Дата по: Лир2. Д. В. Полищук обратил наше внимание на явную перекличку этого текста со стихотворением Мандельштама «За то, что я руки твои не сумел удержать…».«К терпенью, о Муза, себя приучай!..». – ПривГор; СовСт.
Печ. по: СамЛюб. Дата по: ПривГор. При мысли о литературном собрании, возглавлявшемся дамой в 1926 году, на ум прежде всего приходят «Никитинские субботники», но этой атрибуции противоречит и факт взаимной приязни Никитиной и Минаева и то обстоятельство, что 4 октября было понедельником.Товарищи («Товарищи, товарищи, сюда!…»). – ПривГор.
«О эта нежность к бытию…». – Петр1; 75Ст; Лир2; СовСт; По8стр.
Печ. по: Камеи. Дата по: Лир2.«Я не клонил пред чувством головы…». – Лир1, Лир2; 75Ст; СовСт: Камеи.
Печ. по: СамЛюб. Дата по: 75Ст.М. А. Тарловскому («Я не хотел в «Прохладе», Марк Тарловский…»). – ПривГор.
Печ. по: По8стр. Тарловский Марк Ариевич (1902–1952) – поэт. Он посвятил Минаеву стихотворение «Стихи» («Великолепные стихи…»; Тарловский М. Молчаливый полет. Составление, подготовка текста, послесловие и комментарий Е. Витковского и В. Резвого. М., 2009. С. 241) и преподнес ему экземпляр своего сборника «Иронический сад» с инскриптом:Пустыня ропщущая тени —Вот мир поэзии земной;Шакалий вой и визг гиенийИ над тобой и надо мной.Так пусть же славная прохладаСквозь заграждение и гнетИз иронического садаУспокоительно дохнет(копия рукой Минаева//ГЛМ. Ф. 383.Оп. 1.Едхр. 133.Л. 1; указано В. Резвым).. .резвостью орловской… –
вероятно, намек на породу верховой лошади «орловский рысак», хотя возможно, что слово взято просто ради изысканной рифмы.Маяковскому («Саженный рост, фигура Геркулеса..
.»). – БТетр3: ПривГор; Пена. Печ. по: УфСт2. Дата по: ПривГор. Эпиграф – из ст-ния Маяковского «Сергею Есенину» («Выушли, как говорится, в мир иной…»)…мой однофамилец… – Минаев Дмитрий Дмитриевич (1835–1889) – поэт-виртуоз, неоднократно упоминавшийся Н. Н. в качестве дальнего (в том числе по поэтической линии) предка.«Нам не надо – мы не в Полинезии!..». – БТетр1,
Балл; Лир2; СовСт: ТЯмбы; СамЛюб. Печ. по: УфСт2. Дата по: Лир2.