Читаем Нежней не бывает полностью

– Наша нежность нас переживёт. –И к тебе под одеяло – прыг!Ласка, ты – обратный переводслов любви на ангельский язык.То-то автор будет удивлён.То-то мы не скроем торжества:наконец-то найден верный тон.Вот, дословно целая строфа!

* * *

Дочери на пейджер:Срочно позвони.Господу на пейджер:Спаси и сохрани.– Мам, я у Кирилла.Ну хватит, не кричи.Значит, получила.Значит, получил.

Из книги «По обе стороны поцелуя» (2004)

Дидона, блин, Этерисомнительных кровей!Нашла себе потерюи ну носиться с ней.Все песни кровью в горле.Все волосы в золе.Как будто кроме горянет счастья на земле.

* * *

Не мысль, не чувство, – ощущеньевсего телесного состава,что новая любовь – прощеньеза то, что сделано со старой,что сладок поцелуй Иудин,что он желанен Назарею…Прощение за то, что будетпозднее сделано и с нею.

* * *

По счёту – почести. По смете –утраты. Радости – в кредит.Я – сон, который снится смерти.Тссс, не буди, пускай поспит.И ты поспи. Любовью выжат,младенчески прильни ко мне.Как тихо спит. Как ровно дышит.Как улыбается во сне.

* * *

Нежность больше не делитсяна состраданье и страсть.В цельное легче целиться,но труднее попасть.Здравствуй, министр утреннихдел, кофейных кантатавтор! В моём целомудрииты один виноват.

* * *

Перед дальней дорогойприляжем, старина!Первых любовей много,последняя – одна.Продлись, помедли, лето –исправительный срокуслады напоследок,ласки через порог.

* * *

На старом сломанном диване,на пыльном рваном покрывалеприкладывали рану к ране,и раны сразу заживали.Но, воровато озираясь,стыдясь, не говоря ни слова,мы друг от друга отрывались,и раны открывались снова.

* * *

стирала плохо выжалавсю ночь течёт с бельяне знаю как я выжилаи выжила ли яникак не отмываетсяпятно на полспинылюбовь с виной тягаетсяно силы не равны

* * *

Сердце упало, сердце взлетело,великий могучий языкрассыпался, как уголовное делоза недостатком улик,радость раскинулась тысячью свадеб,и не осталось следаот вечного страха, что жизни не хватит,чтобы сказать тебе да.

* * *

Оставлены после уроковдоделывать трудный урок.Ночная учебна тревогалюбви – умирания впрок.Согреемся маленькой верой,утешимся мыслью простой,что станет последняя первойлюбовь за последней чертой.

* * *

Танго: мои любовникис твоими любовницами.Ишь, какие тоненькие!Ишь ты, как хорохорятся!
Перейти на страницу:

Похожие книги

ПоэZия русского лета
ПоэZия русского лета

События Русской весны всколыхнули многие неравнодушные сердца, заставили людей вновь обратиться к своим историческим и культурным корням, стали точкой отсчета нового времени.В эту книгу вошли стихотворения и поэмы людей, которые с 2014 года создают новую русскую фронтовую поэзию. Их голоса пронизаны болью и горечью потерь и в то же время упорной надеждой, мужеством и непоколебимой верой в торжество правды и победы добра над злом.«ПоэZия русского лета» не просто сборник — это памятник нашим неспокойным временам, пробуждению русского духа и смелости тех, кто снова встал на защиту своей родной земли.Издательская группа «Эксмо-АСТ» и телеканал RT, при поддержке Российского книжного союза, запустили поэтический марафон, посвящённый новой русской фронтовой поэзии!Клипы поэтов и общественных деятелей с чтением стихов из сборника «ПоэZия русского лета» размещены в аккаунтах социальной кампании «У страниц нет границ» в ВКонтакте, ОК и Telegram.Каждый, кто хочет выразить свои чувства, может прочитать стихи из сборника и опубликовать в своем аккаунте, отметив хештеги#поэzиярусскоголета и #устраницнетграниц.Приглашаем к участию в поэтическом марафоне!В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Анна Долгарева , Анна Ревякина , Дмитрий Молдавский , Елена Заславская , Семен Пегов

Поэзия / Поэзия / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия