Читаем Нежное пламя полностью

–Давай закроем эту тему, Кейси. – Сказала я и сделала большой глоток кофе.

Кейси промычала с победной улыбкой, но, к моему счастью, больше не поднимала эту тему.

Когда мы шли в кабинет профессора Лэнсона, в голове я прокручивала разговор с Кейси.

Не может быть, чтобы по мне было видно, что он мне интересен! Да, красивый мужчина, но не больше! Я же даже не знаю, какой он человек. Приятная внешность не может ничего сказать о характере человека!

Кабинет профессора Лэнсона находился на третьем этаже. Кейси постучала в дверь, и мы вошли внутрь.

–А, вот, и опоздавшие студенты! – Сказал профессор Лэнсон, улыбаясь, смотря на нас из под очков. – Прошу, садитесь.

Кейси и я сели на два стула, которые стояли напротив письменного стола, за которым сидел мистер Лэнсон. На столе были какие-то две небольшие стопки из листов, ноутбук и несколько книг. Сам кабинет был небольшой, но уютный. Бледно-синие стены, квадратное окно с жалюзями, большой книжный шкаф.

–Что ж, – начал профессор. – Не думал, что кто-то осмелится опоздать на мою первую лекцию.

–Мы извинились, профессор Лэнсон. – Напомнила Кейси, перебросив левую ногу на правую.

–Да, я помню. – Кивнул профессор. – Но этого мало.

–И, что вы заставите нас после этого случая драить коридоры кампуса? – Пошутила Кейси.

На лице профессора Лэнсона показалась легкая улыбка.

Я непроизвольно сглотнула. Он был, и правда, красивым. Очень. Голубые глубокие глаза, прямой нос, тонкие губы, темные волосы, которые прядями свисали на лоб.

–Не совсем, мисс…

–Мисс Кларксон. – Поспешила сказать Кейси, подняв подбородок. – Кейси Кларксон.

–Хорошо, мисс Кларксон. А ваше имя? – Профессор Лэнсон перевел взгляд на меня.

Во рту сразу пересохло, а в голове забарабанила обезьянка.

–Лиззи… эм… Элизабет Роув. – Ответила я быстро и заправила выбившуюся прядь волос за правое ухо.

–Мисс Роув. – Повторил профессор, кивнув – и мисс Кларксон, хочу поздравить вас. Вы будете помогать мне в течение двух недель в библиотеке.

–Что? – Выпалила Кейси.

–По вечерам, мисс Кларксон, вы и мисс Роув будете помогать мне разбирать старые книги в студенческой библиотеке.

–Я поняла и с первого раза все. Но по какой причине именно мы?

–Потому что вы опоздали. Это будет ваше… эм, наказание. – Улыбнулся мистер Лэнсон властной улыбкой. – Жду вас сегодня, в шесть часов в библиотеке.

Кейси не сказала ни слова, схватила свою сумку и вышла из кабинета, даже не удостоившись закрыть за собой дверь.

–Профессор, – обратилась я к мистеру Лэнсону, когда тоже встала со стула, – каждый вечер нам нужно будет вам помогать в библиотеке?

–Думаю, да. Кроме выходных, конечно. – Ответил он. – У вас есть какие-то другие дела по вечерам?

–Эм, да. Я работаю, но думаю, это как-нибудь можно отложить на две недели.

–Хорошо, мисс Роув. Если вашу работу не получится перенести на другое время, предупредите меня. Мы с мисс Кларксон и вдвоем справимся в библиотеке.

–Спасибо, профессор Лэнсон. Еще раз, простите, что опоздали на вашу лекцию.

Мистер Лэнсон кивнул и улыбнулся уголками рта.

–А, могу ли я узнать, почему вы, мисс Роув опоздали?

Я захлопала ресницами.

–Э-э… я живу в студенческом общежитие и… у нас по утрам бывает очередь в душ, поэтому…

–Поэтому вы опоздали. – Понимающе, кивнул профессор Лэнсон.

–Да.

–Наверное, как добрый профессор, я должен посочувствовать вам, что вы живете в общежитие, а как строгий профессор, могу сказать, что нужно раньше вставать.

–Вы правы. Нужно вставать раньше. – Повторила я, как некую мантру.

–Но я не строгий профессор, мисс Роув. В большинстве случаев нестрогий.

Я смущенно улыбнулась.

–До свидания, профессор. – Сказала я и вышла из кабинета.

3 глава.

Вечером в 17.50 я встретилась с Кейси около студенческой библиотеки, и мы вошли в здание. В библиотеке еще были люди, которые сидели за деревянными высокими столами среди учебников и тетрадей.

Мы подошли к стойке выдачи книг и миссис Мерс – пожилая седоволосая женщина, увидев нас, встала с места, поправляя длинное ожерелье из камней на шее.

–Добрый вечер, чем могу помочь? – Начала она, но не успели мы произнести и звука, как услышали мистера Лэнсона, который выходил из комнаты для персонала.

–Миссис Мерс, это мои помощницы, которые, так любезно, согласились мне помочь в исторической части. – Обратился профессор к библиотекарю и одарил ее теплой улыбкой.

–Это очень хорошее дело. А ключ вам нужен, профессор Лэнсон?

–Нет, у меня свой. – Ответил мистер Лэнсон и не сказав больше ни слова, пошел в противоположную сторону от большого зала. Мы с Кейси побрели за ним и через минуту очутились в небольшой комнате, в которой пахло краской и деревом. Вместо стен были деревянные вставки, которые представляли собой двери с ручками, большое квадратное витражное окно с изображением русалки на камне и два высоких темных стола с ящиками по бокам.

–Здесь пахнет ужасно! – Запищала Кейси, закрывая нос рукавом розовой кофты.

–Вам не нравится, как пахнут старые книги, мисс Кларксон? – Спросила профессор Лэнсон, удивленно глядя на Кейси.

–Я ненавижу все, что связано со старьем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы