Лина стояла неподалеку, думая, что Генриетта права. Одри на самом деле была все еще ребенком во многих смыслах. Она вышла замуж за Ричарда Поттера и доверилась ему с такой надеждой, считала, что муж будет добросердечным и нежным. Но этот человек постарался сделать все, чтобы лишить Одри детской невинности. Лина не сомневалась, что Ли Джеффриз частично повинен в этом. Но была уверена, что Ли был любящим, нежным, потому Одри и вернулась из Коннектикута домой, полная призрачных грез и светлых надежд. Целое лето в Коннектикуте с этим янки не нанесло душе девушки такого урона, как одна неделя супружеской жизни с Ричардом Поттером. Сердце Одри исстрадалось в одиночестве и безысходности. Если бы Лина могла помочь ей. Но она ничего не могла сделать. Конечно, если она расскажет обо всем Джозефу, он не выдержит, его больное сердце разорвется. Да и что реально он может предпринять, чтобы изменить жизнь дочери к лучшему? Документы о партнерстве уже подписаны, Ричарду Поттеру предоставлено право управлять плантацией Бреннен-Мэнор. Ничего не изменишь, фактически Одри жена не только по закону, они обвенчаны в церкви. Ничто, кроме смерти, не сможет их разлучить.
Одри теперь собственность Ричарда, почти так же, как и любой из рабов. Как странно, что Лина и другие негры, стоящие рядом и слушающие песню Одри, были рабами без всякой надежды на освобождение. Никогда они не будут обладать властью и богатством, которые есть у молодой хозяйки. Но сейчас они, возможно, намного счастливее, чем Одри Бреннен Поттер. Она – самая богатая и самая прекрасная женщина в Луизиане, но за закрытыми дверями, в доме мужа, превращается в рабыню, в бесправную рабыню.
Лина вздрогнула от неожиданности, когда кто-то схватил ее за руку. Мужской голос тихо сказал:
– Возьми с собой Тусси и пошли со мной.
Она оглянулась, удивленная и смущенная. Перед ней стоял Ли Джеффриз. Лина изумленно уставилась на молодого человека.
– Мистер Джеффриз! Что вы…
– Делай, что я сказал. Возьми дочь и спустись на балкон второго этажа. Мне нужно поговорить с вами.
Он быстро ушел, а Лина растерянно и тревожно смотрела вслед. Она, как и Одри, была уверена, что Ли давно покинул Луизиану.
«Что же ему нужно на котильоне?»
Лина повернулась и решительно прошла мимо Джорджа и Генриетты, чтобы поскорее найти Тусси. Увидев дочь, взяла девушку за руку.
– Пошли со мной.
– Куда?
– Ли Джеффриз здесь, он хочет поговорить с нами. Он ждет внизу.
Тусси торопливо шагала за матерью, сердце тревожно стучало. В душе таились одновременно страх и надежда.
Ли слушал, как поет Одри. Прекрасный голос девушки трепетал над залом, был сильным, богатым. Ли прекрасно слышал песню с балкона второго этажа. В памяти всплывали воспоминания о Коннектикуте, о том дне, когда он впервые услышал этот голос. Да, голос Одри не изменился, был, как и прежде, прекрасен. Ли никак не мог смириться с мыслью, что сегодня покинет Луизиану и никогда больше не сможет побывать здесь. Другого выхода у него не было, если он хочет спасти репутацию Одри. Но, кроме того, он обязан защитить женщину от дальнейших издевательств мужа. Перед тем как уехать отсюда навсегда, он должен быть уверен, что Ричард Поттер никогда больше не станет мучить жену. Ли ждал этого момента три недели, проводя время в Батон-Руже. Хорошо узнал город, но почти никто из горожан не относился к нему доброжелательно. Теперь он убедился, что не смог бы жить на Юге. И собирался покинуть Батон-Руж сразу после того, как побеседует с Ричардом Поттером. Он должен указать негодяю его место.
Не составило большого труда проникнуть в дом. Он представился слугам бизнесменом, закупающим хлопок для фабрик Севера, явившись намеренно попозже, когда все гости уже прибыли. Чем больше гостей, тем лучше. Проезд к дому был заполнен экипажами. Ли предполагал, что гости, приехавшие издалека, останутся в доме на ночь. В роскошном дворце достаточно спальных комнат, так же, как и в доме для гостей, выстроенном неподалеку.
Слуги-негры сновали туда-сюда, во всех направлениях, принимая у гостей накидки и верхнюю одежду, поднося напитки, убирая наполненные пепельницы.
Ли спокойно вошел в дом, так как был одет элегантно и нарядно. Никто не задавал ему никаких вопросов, он свободно поднялся на третий этаж, где находился танцевальный зал. Но не стал сразу входить в зал, прошел на балкон и стоял там, чтобы его никто не увидел. Он наблюдал, как Одри танцевала с мужчиной вальс. Несомненно, это ее муж, Ричард Поттер. Гости настояли, чтобы новобрачные первыми начали тур вальса.