Читаем Нежное прикосновение полностью

Он пошла на голос.

— Я… я хочу взять напрокат экипаж, — сказала она.

Мужчина пробурчал в ответ что-то невнятное. Послышался звон упавшего ведра и лошадиное ржание. Наконец из стойла вышел мужчина. Он вытер руки о свои грязные штаны и направился к ней. Остановившись всего в метре от Брианны, он внимательно осмотрел ее с головы до ног.

— Чем я могу вам помочь, маленькая леди? — спросил он.

«Надо же — маленькая», — подумала она. Неужели он слепой? Мужчина был довольно высоким, в безрукавке (когда-то эта вещь была красного цвета, однако со временем выцвела и стала грязно-серой), открывавшей его массивные руки. На ней не хватало нескольких пуговиц. Между подтяжками, поддерживавшими его штаны, выпирал волосатый живот. Мужчина почесал себя возле пупка и ухмыльнулся, увидев ее смущение.

— Мне нужен экипаж, — сказала она. — И лошадь.

— В самом деле? — буркнул он и почесал под мышкой. — Вы сами будете управлять лошадью?

— Да, мне нужно съездить в палаточный лагерь, расположенный к западу от города.

Он шагнул к ней, а она отступила на шаг назад.

— Я вот что скажу тебе, дорогуша. Я ведь могу отвезти тебя туда. Неужели такая прелестная малышка захочет измазаться в грязи? И если ты будешь хорошо вести себя со мной, то я и денег с тебя не возьму. Что ты на это скажешь?

— Она отвечает «нет», — раздалось откуда-то сверху.

Брианна подняла голову, и на нее посыпалась солома. Стряхнув с себя соломинки, она увидела на второй сверху ступеньке деревянной лестницы, которая вела на чердак, обутые в мокасины ноги. Потом появились кожаные штаны. Преодолев последние четыре ступеньки, Коламбус Най спрыгнул на пол.

— Какое вам дело до всего этого, мистер?

— Эта леди — моя. Ты, кажется, подковывал лошадь, кузнец? Так продолжай свое дело, — сказал Най, даже не взглянув на этого мужчину.

— Да я знаешь что…

Злобно зыркнув на него, Най подошел ближе.

— Нарываешься на неприятности? — спросил он.

Мужчины молча уставились друг на друга. Буквально через секунду кузнец отступил.

— Когда вы решите насчет экипажа, то дайте мне знать, леди, — сказал он и, тяжело ступая и что-то бурча себе под нос, пошел к стойлу, в котором до этого работал.

Когда он ушел, Най потер глаза и спросил:

— Какого черта ты здесь делаешь, женщина?

— Мне нужен экипаж для того, чтобы я могла поехать в палаточный лагерь и поговорить с мистером Меграджем.

Уперев руки в бока, он опустил голову. Казалось, что он устал держать ее прямо.

— Вы только потратите время зря. Меградж не возьмет к себе в караван женщину, если с ней не будет мужчины, который в случае необходимости сможет защитить ее.

— Тогда я поговорю с миссис Декер. Может быть, ее семейство или какое-нибудь другое согласится взять меня с собой.

— Вам что, позарез надо уехать?

Он пристально посмотрел на нее, и она нервно поежилась под его взглядом.

— Я уже говорила вам, что здесь, в Миссури, меня ничего, кроме печальных воспоминаний, не держит. Я хочу начать новую жизнь.

— Для того чтобы ваше путешествие с этим караваном было безопасным, вам нужно взять с собой какого-нибудь мужчину. Лучше, чтобы это был муж. Не важно, законный или нет. Или вы желаете накликать на свою голову неприятности?

— На что это вы намекаете? — спросила она, широко раскрыв от ужаса глаза.

Криво усмехнувшись, он подошел к ней еще ближе и, засунув кисти за ремень брюк, сказал:

— Не думайте, что кому-нибудь в голову придет поинтересоваться, состоим мы с вами в законном браке или нет. Это никто не будет выяснять.

Брианна даже рот раскрыла от изумления.

— Это неслыханно! Да как вы смеете мне предлагать такое! Я…

— Послушайте меня, — перебил ее он. — Никто и не говорит, что мы с вами должны будем жить вместе как муж и жена. Мы просто будет изображать из себя супругов. Я могу даже спать под фургоном. Ну что, по рукам?

Покусывая нижнюю губу, она размышляла над его предложением. Какой, однако, упрямый этот мужчина! Что же все-таки ему нужно от нее? Почему он согласился на такую авантюру?

— Но если так называемый муж каждую ночь будет спать под фургоном, это может показаться странным, не так ли? — спросила она.

Он пожал плечами.

— Да кому какое дело? Зато к вам не будут приставать мужчины, а женщины будут уважать.

— А может быть, лучше сказать, что вы мой брат?

Он снова пожал плечами. Это предложение ему, конечно, не понравилось, однако он не мог придумать ни одного убедительного довода против.

— Это тоже вариант. Ну что, по рукам?

Она пристально посмотрела в его холодные темно-серые глаза. А ведь у нее и не было другого варианта!

— Да, мистер Най. Я думаю, по рукам.

* * *

— Эй, Уилл!

Шериф Рейни снял со стола ноги и выпрямился. Он сидел на старом, видавшем виды крутящемся стуле.

— Привет, Джордж. Что привело тебя сегодня к нам?

Парень с густой копной волос бросил на стол шерифа грязный конверт.

— Мистер Берч попросил доставить вам это письмо. На нем написано «срочно». Видите?

Рейни взял конверт и понюхал желтое пятно, которое находилось как раз в том месте, где был написан адрес.

— Это пятно от абрикосового варенья, которое варит твоя мать, Джордж. Я прав? Почему ты до сих пор не угостил меня этим вареньем?

Перейти на страницу:

Все книги серии Душа (Клуб семейного досуга)

Похожие книги

Северная корона. По звездам
Северная корона. По звездам

Что может подарить любовь?Принятие. Марте – талантливой скрипачке, тяжело принять свои чувства к жениху сестры. И еще тяжелее заглушить их, чтобы никто и никогда не узнал о ее запретной любви. Поможет ли ей в этом музыка?Ожидание. Уже два года Ника ждет того, кто оставил ее, забрав сердце и взамен оставив колье, ставшее ее персональной Северной Короной – венцом Ариадны, покинутой Тесеем. Но не напрасна ли надежда Ники или она давно стала мечтой?Доверие. Прошлое Саши не дает ему поверить в то, что любимая девушка сможет принять его таким, какой он есть. Или ему нужно до конца жизни скрывать то, что он однажды совершил?Спасение. Смогут ли истинные чувства побороть желание мести, которую планирует Никита?А способна ли любовь подарить счастье?И стоит ли идти по звездам?..

Анна Джейн

Любовные романы
Моя по контракту
Моя по контракту

— Вы нарушили условия контракта, Петр Викторович. Это неприемлемо.— Что ты, Стас, все выполнено. Теперь завод весь твой.— Завод — да. Но вы сами поставили условие — жениться на вашей дочери. А Алиса, насколько я понял, помолвлена, и вы подсовываете мне непонятно кого. Мы так не договаривались.— Ася тоже моя дочь. В каком пункте ты прочитал, что жениться должен на Алисе? Все честно, Стас. И ты уже подписал.У бизнеса свои правила. Любовь и желание в них не прописаны. Я заключил выгодный для меня контракт, но должен был жениться на дочери партнера. Но вместо яркой светской львицы мне подсунули ее сестру — еще совсем девчонку. Совсем юная, пугливая, дикая. Раньше такие меня никогда не интересовали. Раньше…#очень эмоционально#откровенно и горячо#соблазнение героини#жесткий мужчинаХЭ

Маша Малиновская

Любовные романы / Современные любовные романы / Романы / Эро литература