— Найдется множество кандидаток, которые без ущерба для дела заменят меня, Сэм.
— Терри, мне кажется, ты что-то от меня скрываешь, — вдруг сказал Сэм.
Терри едва удержалась, чтобы не застонать в голос.
Пару секунд она лихорадочно размышляла, а потом решила придерживаться правды. Максимально допустимой в данной конкретном случае. Так правдоподобнее и безопаснее! Она деланно рассмеялась.
— Теперь я вижу, что вы совсем не утратили формы, так же проницательны.
Сэм порозовел от этой похвалы.
— Вы правы, Сэм, дело не только в этом. И я прошу вас постараться понять меня. И принять мою точку зрения. Я любила компанию, когда вы были ее главой и когда я в составе единой команды только начинала этот путь. Это было прекрасное время. Мне ужасно нравилось работать с вами, но теперь все немножко по-другому. Грегори… он другой человек, понимаете? У него другие запросы и требования, которым я не отвечаю. Может быть, он сам этого еще не осознал, но я это уже поняла. Помните, вы всегда говорили мне про мою интуицию? — Сэм послушно закивал, как китайский болванчик, и сердце Терри опять стиснула боль. Она почти ненавидела себя. И еще больше ненавидела Грегори, который вынудил ее сделать это.
— Да, у тебя всегда была отличная интуиция, некий внутренний голос… Ты уверена в том, что говоришь, Терри?
Она грустно улыбнулась.
— Абсолютно. Когда все изменилось, внутри меня произошел толчок. Я поняла, что больше не принадлежу этой в чем-то новой и иной компании. И мне вдруг захотелось попробовать себя в другой сфере деятельности, познакомиться с другими людьми…
— Я понимаю, — задумчиво сказал Сэм и улыбнулся. Терри поняла, что выиграла. — Я и сам был таким. Иначе никогда бы не добился того, что у меня есть. Что ж, Терри, желаю тебе удачи.
— Спасибо, Сэм. Огромное вам спасибо… за все!
Сэм теперь выглядел совершенно успокоившимся. Очевидно, доводы Терри все же убедили его. В глубине его глаз еще проскальзывали нотки грусти, но это уже был почти тот же Сэм, которого Терри знала и которому была стольким обязана: своей карьерой, своими знаниями и накопившимся опытом. Своей уверенностью в собственных силах, которую она обретала вовсе не так легко, как это могло показаться со стороны, она тоже обязана Сэму… «Ты очень хороша, Терри, клиенты любят тебя, ты замечательно работаешь. Так что если ты опасаешься, что это самообман или моя стариковская лесть, то смею тебя уверить, ты заслуживаешь всех похвал и даже больше…» — эти слова Сэма возносили ее до небес и укрепляли ее уверенность в себе. И теперь эта взращенная и взлелеянная уверенность сослужила ей добрую службу. Терри отстояла свою позицию.
11
Терри вернулась домой с чувством, что только что выиграла олимпийский марафон. «Марафонцем» она оказалась хоть куда, жаль только, что совсем сил не осталось. Даже на то, чтобы порадоваться, что удалось успокоить Сэма. Что ж, Грегори Браун, пока я веду в счете, подумала Терри и, вспомнив о Грегори, тут же помрачнела. Но она мужественно взяла себя в руки. Совсем скоро, всего через пару часов, она забудет о Грегори, о своем увольнении и вообще… обо всем. Скоро придет Дэн.
Он, конечно, не разочаровал ее, явившись ровно в два часа пополудни. Это показалось ей немного смешным. Обещал ведь приехать и повезти ее на ланч или «куда она там захочет» и приехал в два. Как будто он служащий и строгий начальник отпустил его ни минутой раньше, ни минутой позже…
— Чему ты улыбаешься? — спросил он, и Терри ясно уловила в его голосе едва заметное напряжение, а в глазах — искры замешательства.
Он так же смущен творившимся сумасшествием и этой поспешностью, как и она. И он не знает, как она его встретит после вчерашнего. Ее согрело это открытие. Терри стало так легко, словно она превратилась в воздушный шарик, наполненный гелием.
— Радуюсь твоей пунктуальности, — ответила она и посторонилась. — Проходи.
Он вошел.
— Имеешь что-то против моей пунктуальности?
— Я обожаю ее!
Дэн схватил ее в охапку и принялся целовать.
— Я так боялся, что вчера до смерти напугал тебя, — хрипло признавался он между этими горячими поцелуями. — Я вдруг подумал, что теперь ты точно от меня сбежишь. Я даже почти убедил себя, что ты уже сбежала и что я проведу остаток жизни в бесконечных поисках…
Его признания были так волнующи, так приятны, что у Терри все сильнее кружилась голова. А может, она кружилась от его поцелуев?
— Так, стоп! — вдруг сказал Дэн, и было непонятно, к кому относится этот приказ — то ли к Терри, то ли к нему самому. — Я обещал тебе ланч.
— Ланч или «что-то там еще», — улыбаясь, процитировала Терри. — Давай останемся дома. Я приготовила рыбные стейки. Ты любишь стейки?
Дэн кивнул.
— Я ведь ничего о тебе не знаю, Дэн. Ничего, кроме того…
— Кроме того?.. — поторопил ее он.
— Кроме того, что я, кажется, схожу с ума… по тебе…
— Я ужасно голоден, — жалобно проговорил он, глядя на нее потемневшими почти до черноты глазами.
И Терри вдруг поняла, что этот голод — совершенно надуманное явление, что Дэн пытается как-то сдержать вырывающиеся из-под контроля события, пытается уберечь ее… Откуда она это все знает?!