Он подошёл ближе. Присматривался к опешившей женщине и так и этак, но ему не удалось заглянуть в её лицо.
— У тебя есть что-нибудь на продажу? — спросил, щурясь, ощупывая её цепким взглядом.
Ника не ответила, отступая в переулок.
— Ты из тех гитан, что раскинули шатёр за городской стеной? — допытывался он. — Беги, пока тебя не поймали, и не трогай Люцифера. За него Чёрный Капитан со всех вас шкуру сдерёт.
— Это мы ещё посмотрим, — прошептала Ника и устремилась вслед за убежавшими лошадьми.
Когда она выбежала к мельнице, коней и след простыл. В тишине слышен был удалявшийся стук копыт и нетерпеливое ржание.
Ника присела на корточки у запертой на замок двери мельницы, опёрлась спиной о её створку и закрыла глаза. Знала, что ждать осталось недолго. Она подождёт.
Глава 21
У двери было тепло и сухо. Дышалось легко и свободно. На этой мельнице не мололи зерно. Острый пряный аромат специй перебивал неприятный запах, витавший над каналом.
Ника глубоко и медленно втянула воздух носом. Чихнула два раза кряду — смачно, от души. Приятно расслабилась. Сейчас бы сбросить с себя чужую одежду, отфутболить надоевшие туфли, расплести тугую косу, лечь в сухую постель, вытянуть ноги и…
Она вздрогнула, прислушиваясь к торопливым шагам со стороны переулка.
Якубус.
Злой! Во всеоружии. Шпага и дага при нём. А вот шляпы и плаща нет. Оставил на видном месте в таверне. Вышел, так сказать, на минутку, по нужде.
Ругается. Громко. Грязно. Угрожает невидимому вору, посмевшему увести его великолепного Люцифера.
Ступив на набережную канала, мужчина замолчал, оглянулся и ускорил шаг.
Ника поднялась и пошла за ним. Догнать «брата» не спешила. Ей нужно определённое место, где будет разыгран спектакль для одного зрителя с участием одного актёра. Исход зависит от того, насколько она будет выглядеть искренней. На кону не только жизнь Ван дер Меера, но и её. Хотя о себе она не думает.
Есть ли у неё шанс выжить в предстоящем поединке? Якубус крупнее её в два раза. О его физической силе и поминать не стоит.
Вот и выбранное для представления место.
Ника перешла на бег. От волнения пересохло во рту и в горле. Финальные метры она проделала в стремительном броске, чтобы в последний миг не передумать, не отступить.
Догнав мужчину, схватила его за рукав кафтана:
— Якоб… подожди… — запыхалась. Дышала ртом поверхностно, рвано. Голос казался чужим и безжизненным.
— Что?.. — обернулся «брат» и, будто споткнувшись, остановился. Скинув капюшон с головы женщины, неверяще уставился на неё. — Руз?
Суматошно осмотрелся:
— Что ты здесь делаешь? Почему ты здесь? Ты ослушалась меня, негодница, — зашипел угрожающе и вцепился в её руку.
Что есть силы Ника замотала головой:
— Не ослушалась, нет. Получилось не так, как ты велел… Ван дер Меер… Он… — захлебнулась воздухом, вырывая руку.
— Что он? — Якоб встряхнул её за плечи. — Что он?.. Говори!
— Мёртвый он, — выдавила из себя Ника, игнорируя боль от впившихся в плечи мужских пальцев. — Мы пили чай, вспоминали детство и он… — облизнула сухие губы, — он повёл меня на второй этаж смотреть… как же его… корабль на подставке… и вдруг, — она округлила глаза и тяжело сглотнула, — на лестнице Адриан зашатался и упал… Якоб, он скатился с лестницы, а я не смогла его удержать!
Ника ухватилась за руку мужчины и затрясла её:
— Не смогла, не смогла! Он мёртвый!
Якубус вскинул голову и свысока посмотрел на сестру:
— Ты уверена?
— Его голова, — Ника заплакала. Кажется, она сама поверила своим словам. — Она как-то неправильно лежит.
Для убедительности показала на себе: старательно вывернула голову назад и наклонила к плечу. Зашептала:
— Он не дышит. И глаза открыты, — от усердия сухое горло свело спазмом.
Ника закашлялась, схватилась за шею и отбежала к ряду штабелей из ящиков и огромных пустых бочек. Она присмотрела это местечко у воды, ожидая, когда пройдёт ночной сторож. Приметила и узкий причал для лодок, и крутую лесенку на внутренней стороне канала, по которой поднимаются на берег.
Запах солёной селёдки с душком вызвал очередной приступ удушья и тошноты. Шатаясь словно пьяная, имитируя рвоту, Ника уходила вглубь узкого прохода. Шла к обрывистому берегу канала, на ходу расстёгивая накидку.
Якубус шёл по пятам. Зорко присматриваясь к сестре, ловил её, не дававшуюся ему в руки. Морщился:
— Руз, погоди… успокойся. Идём, я отведу тебя домой.
— Всё из-за тебя, — не оборачиваясь, сказала Ника со злостью. Отступала к воде. — Ты заставил меня пойти к нему. Ты заставил опоить его. Ты убийца, ты! Не я, а ты!
В зеркальной глади канала отразился слабый свет показавшейся из-за тучи луны. Из горы ящиков, дробно хлопая крыльями, пулей вылетела небольшая спугнутая птица.
Ника машинально втянула голову в плечи, сгорбилась.
Якубус поправил дагу на поясе, огладил на груди кафтан. В глазах тлеющей искрой промелькнула радость.