Читаем Нежный аромат сирени полностью

– Лучше не здесь, – негромко бросила она и, повернувшись, потянула его за руку. – На берегу есть уютное кафе. Пойдем туда.

Ник снова пожал плечами.

– Как хочешь. Только к чему такая таинственность? – краем глаза он испытующе взглянул на нее. – Все-таки, что Тидуэлл тебе сказал? И что ты имеешь в виду под человеческим фактором?

– Потом объясню.

Джейн увлекла его к выходу. Они ненадолго задержались в гардеробной, где Ник забрал свое пальто. Натянув его, он вышел следом за Джейн на улицу.

Небо было серое, пасмурное, январский холод пробирал до костей. Ник взглянул на запад и поднял воротник пальто. По каналу Язу в сторону Миссисипи медленно тащилась тяжелая баржа, крытая брезентом, вероятно, направлявшаяся в Новый Орлеан. С автомобильной стоянки на берегу донесся рев клаксона. Потом с причала «Виксбургской леди» до них долетели громкие голоса и смех – какая-то шумная компания поднималась на борт.

– Кафе между мотелем и «Бенедикт инн», – пояснила Джейн, выдыхая облачко белого пара.

Не дожидаясь ответа, она повернулась и направилась к сходням, громко стуча высокими каблучками по покатому деревянному настилу.

– Мне не терпится узнать, что случилось, – хмурясь, спросил Ник, приноровившись наконец к ее шагу. – Что именно сказал тебе Тидуэлл сегодня утром? Он, наверное, заподозрил, что мы…

– Не сейчас, – оборвала его Джейн. – Я не хочу обсуждать это здесь.

Мимо них со смехом прошла подвыпившая компания вновь прибывших на борт «Виксбургской леди».

Ник замолчал и следом за Джейн спустился по сходням на причал. На языке вертелись десятки вопросов, но задавать их сейчас было бесполезно – Джейн не станет отвечать, пока они не уйдут с судна.

Спустя немного времени они вошли в кафе «Мисс Пенни дайнер». Официантка – скучающая блондинка лет двадцати – провела их в кабинку у большого венецианского окна. Джейн стянула пальто, бросила его на красное сиденье рядом с собой и проскользнула в глубь кабинки. Ник сделал то же самое и сел напротив нее. Подав им кофе и вручив меню, официантка удалилась.

Джейн взяла пакетик с заменителем сахара и высыпала содержимое себе в чашку.

Ник дождался, пока она помешала кофе и легонько постучала ложечкой о край чашки.

– Ну, ладно, теперь мы в кафе, – негромко заметил он наконец. – И ты даже получила свой кофе. Теперь расскажи, что произошло у Тидуэлла, пока я окончательно не потерял терпение.

– Успокойся, – сказала Джейн, пробуя кофе. – Я с удовольствием посвящу тебя во все гнусные подробности.

– Надеюсь, Тидуэлл тебя не уволил? – продолжал Ник, прежде чем она успела что-нибудь добавить. – Или он в наказание перевел тебя на другую работу, где ты не сможешь разыскивать свою беглянку? Если так, я с ним поговорю и все улажу, не переживай.

Взяв кувшинчик со сливками, Ник стал наливать их себе в кофе.

– Пока этот тип надеется обчистить меня в покер, он будет из кожи вон лезть, чтобы доставить мне удовольствие, – добавил он.

Джейн улыбнулась и взяла чашку в ладони. В кафе был включен обогреватель, и струя теплого воздуха вырывалась из отверстия в потолке прямо над их столиком. Красные перья оторочки слегка заколыхались, на мгновение переключив внимание Ника на глубокий вырез платья… и прелестные груди, обтянутые черным нейлоном.

Ник судорожно сглотнул и с усилием перевел взгляд на лицо Джейн.

– Смешно, – обронила она, – знаешь, когда Тидуэлл давал мне новое поручение, он сказал в точности то же самое… Что он хочет доставить тебе удовольствие.

– Да ну? – удивился Ник.

Ему показалось, что их кабинка в кафе внезапно превратилась в сауну.

Джейн поставила чашку на столик.

– Фактически, он назначил меня тебе в сопровождающие на все время твоего пребывания в Виксбурге.

Ник тихонько рассмеялся.

– Так вот оно что. Глядя на тебя в казино, я уж было подумал, что он принуждает тебя к проституции или что-то в этом роде.

– Близко к тому.

Ник поднял брови.

– Моя новая и единственная обязанность, – продолжала она, – заключается в том, чтобы всячески ублажать тебя вплоть до того момента, когда вы соберетесь за покером… Ублажать любым способом.

– Любым? – переспросил заинтригованный Ник, наклоняясь к ней.

– Любым… Только не строй иллюзий, Ромео. Наши отношения будут чисто платоническими.

Ник взял ее за руку. Хотя она только что держала чашку с горячим кофе, рука была холодна, как лед.

– А ты уверена, что действительно этого хочешь? – спросил он. – Чтобы наши отношения оставались чисто платоническими?

Он медленно сжал запястье Джейн, чувствуя, как учащается ее пульс. Его сердце мгновенно откликнулось, набирая темп.

– Абсолютно, – заявила она.

Ее дрогнувший голос выдавал волнение.

– Сейчас я хочу только одного, – продолжала Джейн, – добиться закрытия казино. Кроме того, ты не в моем вкусе. Повторяю, мне не нравятся люди, увлекающиеся азартными играми. Никогда не нравились.

– А я тебе повторяю, что не увлекаюсь игрой до безрассудства, – напомнил Ник. – И никогда не увлекался.

Он улыбнулся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Счастливая любовь

Похожие книги