Читаем Нежный огонь любви полностью

— Может, мне и не понадобится от нее избавляться, — усмехнулся Гонщик, — если у нее хватит ума держать язык за зубами. Хватит, отанна?

В его устах это вежливое обращение звучало, как насмешка.

— Не понимаю.

Зельда говорила холодно, но сердце у нее бешено колотилось, а ладони рук, безмятежно сложенных на груди, были мокрыми от пота. Ей было так же страшно, как в тот момент, когда она осталась один на один с незнакомцем в биолаборатории Дезмы.

— Да все ты понимаешь! Голуби ведь славятся своей понятливостью, разве не так? А еще они славятся тем, что всегда держат слово. Я собираюсь забрать тебя с собой. В конце дороги у тебя будет выбор. Ты мне дашь слово голубки, что будешь молчать о том, что произошло здесь сегодня утром, и я посажу тебя на первый же рейсовый корабль до Клеменции. А если откажешься, скормлю дракону.

— А почему бы вам просто не оставить меня с Расчетом?

— Потому что если он будет знать, что ты греешь мою постель, ему станет совсем гадко. Я хочу, чтобы ему было о чем думать, пока он будет ждать, когда отключатся защитные экраны.

Зельда поняла. Гонщик решил, что она и Расчет — любовники. Он решил, что с ее помощью заставит Расчета страдать еще сильнее. В эту секунду она стала догадываться, что между этими двумя мужчинами стояло нечто гораздо более серьезное, чем просто ссора. Подобная ненависть уходит корнями очень глубоко. Вздрогнув, она невольно шагнула к Расчету.

— Отправляйся с ним, Зельда.

Тихий приказ Расчета ее просто ошеломил.

— Я не поеду с ним! Я работаю на тебя. Я остаюсь здесь.

— Зельда, с ним у тебя остается надежда. Воспользуйся ею.

— Нет.

Навар злобно зарычал:

— Мы еще долго будем стоять тут и болтать, Гонщик?

— Больше не будем. — Гонщик чуть приподнял дуло бластера. — Лезь в скиммер, Зельда, или я убью Расчета, да и дело с концом.

Он это сделает. Взглянув на Гонщика, Зельда поняла, что он раздражен до крайности. Если она станет упорствовать, Расчет умрет. У него не будет даже тех часов до заката, которые подарят ему защитные экраны. Она была приучена анализировать ситуацию и поступать в соответствии с логикой. Не говоря ни слова, она прошла мимо Расчета и направилась к скиммеру.

Гонщик заметно успокоился, и в глазах его появилось удовлетворение.

— Правильно говорят, что голуби — люди сообразительные. Интересно будет посмотреть, каковы они в постели. Следующая пара ночей обещает быть забавной. Думай о них, пока будешь ждать, когда у защитных экранов кончится энергия, Расчет.

— Ты ведь знаешь, что случится, если я отсюда выберусь, правда, Гонщик? — очень мягко спросил Расчет.

— Мы оба знаем, что ты отсюда не выберешься, так что заткнись, Расчет. На твоем месте я бы не стал тратить силы на угрозы, а начал думать о том, сколько проработают экраны без подзарядки.

Гонщик попятился к скиммеру, продолжая держать Расчета на мушке.

Когда он влез на борт, Навар отвязал веревку, которая удерживала судно на месте, и прошел в кабину. Зельда стояла на корме, не спуская глаз с Расчета. Аккумуляторы скиммера мерно загудели. Рядом с ней зажглись два зеленых огонька. Внутри у нее все заледенело. К горлу подступила тошнота. Когда Расчет встретился с ней взглядом и чуть заметно улыбнулся, она почувствовала, что в глазах у нее как-то странно защипало. Она сжала кулаки.

— Я встану за штурвал, — сказал Гонщик, как только скиммер отошел от берега. — Следующий сюрпризик надо преподнести точно вовремя.

Когда Навар вышел из кабины, почтальон убрал свой бластер в кобуру.

Зельда застыла в ожидании. Скиммер относило течением все дальше от берега. Расчет направился обратно в палатку. Казалось, он идет не спеша, но Навар нахмурился и вскинул свой бластер. На рукоятке оружия светился красный индикатор.

— Что он делает?

— Да ничего он сделать не сможет, — ответил ему из кабины Гонщик.

— Мне это не нравится.

— Да ладно тебе. Еще через пару минут его скиммер пойдет ко дну, а вместе с ним — и его шансы выбраться отсюда.

Зельда прислушивалась к их разговору, понимая, что оба твердо решили, что она не представляет для них угрозы. И они были правы. Нечего было и пытаться применять «Лунный свет в зеркалах» против них двоих одновременно. Тем более что оба были вооружены бластерами. Они не обращали на нее внимания — и второй такой возможности ей может не представиться. Зельда стала незаметно отступать к планширу скиммера. Хорошо бы снять сапоги.

— Он исчез! — заорал Навар. — Кажется, он в палатке. Я не вижу, что он делает.

— Ну, сейчас он быстренько оттуда выскочит. — Гонщик нажал кнопку на пульте маленького приборчика, который оказался у него в руках. — Смотри. Я начинил твой скиммер, Навар, еще до отъезда из Попытайся Опять.

Раздался глухой рев. Оставленный на плаву у берега скиммер задрожал — ив следующую секунду взорвался. Медленно, но неотвратимо суденышко смялось и погрузилось в воду. Зельда больше не медлила. Другого шанса у нее не будет.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже