Читаем Нежный плен полностью

Подойдя к окну, девушка выглянула во двор. Дождь продолжал лить как из ведра. Бормоча крепкие ругательства (если бы ее мать их услышала, то тотчас поседела бы), Бет подошла к постели Дункана, убрала влажную тряпку и потрогала его лоб, потом, подумав, прикоснулась к нему губами. Он все еще был горячим.

Покачав головой, Бет сказала себе, что зря беспокоится: больной не может так скоро поправиться. Обычно жар сразу не проходит. Снова смочив ткань, она положила ее на лоб Дункана, прося Бога, чтобы жар все-таки поскорее спал, затем уселась в кресло возле кровати больного, решив провести всю ночь у его изголовья. Тарелка с супом так и осталась стоять нетронутой.

— Мисс!

В голове Бет что-то назойливо жужжало, словно надоедливая муха. Девушка с трудом открыла глаза. Каждое утро в течение этой поездки, просыпаясь, она не могла сориентироваться сразу. Вот и в этот раз только через секунду сообразила, где находится и зачем.

Это комната Дункана. «Значит, я все-таки заснула», — досадуя на себя, подумала Бет. Спать в кресле было неудобно, и все ее тело затекло. Вздохнув, она провела рукой по волосам. Шпильки высыпались из ее прически, и локоны теперь свободно падали на плечи.

Когда Бет полностью пришла в себя, то увидела заботливо склонившегося над ней Сэмюеля.

— Дункан? — с тревогой спросила она. — Ему хуже?

— Похоже, что ему полегчало, — улыбнулся Сэмюель. Он был обрадован, увидев, что его воспитанник поправляется. — Жар спал. Я очень благодарен вам за то, что вы не отходили от больного всю ночь.

Сэмюель очень удивился, когда девушка решила остаться около Дункана: он был уверен, что Бет попросит кого-нибудь сменить ее у постели раненого. Но она этого не сделала, и ее самоотверженность пришлась ему по душе.

— Не стоит меня так благодарить, я этого не заслуживаю. Пока я спала, больному могло стать хуже, — ответила Бет. Интересно, что сказала бы ее мать, если б узнала о случившемся? А узнает она об этом непременно: Бет была уверена, что, как только они вернутся, Сильвия обязательно ей обо всем доложит. А может, даже напишет еще до того, как они приедут во Францию. Но сейчас у нее не было времени раздумывать, какое впечатление это произведет на ее мать.

Наклонившись вперед, Бет положила руку на лоб Дункана. Жар действительно спал.

Сэмюель смотрел на Бет так, словно она сотворила чудо.

— Дункану стало легче еще и оттого, что вы все время прикасались к нему своими ласковыми ручками, — сказал он.

Бет рассмеялась, думая, что он над ней подшучивает.

— А Сильвия? — Только сейчас девушка вспомнила, что отвечает за свою спутницу. — Как ей спалось?

— Все в порядке, мисс, — улыбнулся Сэмюель так широко, что это даже заинтриговало Бет. — Все в полном порядке, честное слово. — Он внимательно оглядел девушку и отметил, что утренний туалет ей очень к лицу. — Я вижу, вы переоделись.

Бет вспомнила о том ужасе, который охватил ее ночью, когда она переодевалась: ей все время казалось, что ее кто-то видит. Но она спокойно ответила:

— Да.

Оглянувшись в поисках сброшенной одежды, Сэмюель спросил:

— Хотите, вам все постирают?

— Спасибо, не надо. Я не могу больше здесь задерживаться.

Сэмюель кивнул в сторону окна, за которым продолжал лить дождь, и пожал плечами:

— В такую погоду ехать нельзя. Да и Дункан еще не совсем здоров. Ему может понадобиться ваше лекарское искусство. К тому же, когда парень придет в себя, он, я уверен, захочет лично поблагодарить вас.

— В этом нет необходимости, — сказала Бет. Она чувствовала, что будет испытывать неловкость, общаясь с Дунканом, когда он поправится.

Сэмюель испытующе взглянул на девушку:

— Как не было необходимости и в том, чтобы отплачивать ему за спасение вашей жизни.

Вот он ее и поймал.

— Боюсь, что вы правы, — вздохнула Бет. — Хорошо, пока льет дождь, мы никуда не поедем. — Подумав, она открыла чемодан, вынула оттуда грязную одежду и протянула ее Сэмюелю, — Если можно, пусть все постирают… Скажите, а долго у вас тут идут дожди?

— Иногда по нескольку недель подряд. Но на этот раз, я думаю, погода скоро изменится, — поспешно ответил Сэмюель, боясь, как бы девушка не вздумала ехать в проливной дождь. Он чувствовал, что его воспитанник не простит ему, если он позволит этой молодой женщине уехать, прежде чем тот поговорит с ней наедине. Взглянув на нетронутый суп, Сэмюель сказал: — Я прикажу принести вам сюда завтрак. Но вы можете позавтракать и внизу.

«Что ж, это было бы неплохо», — подумала Бет. Перемена обстановки пойдет ей только на пользу.

— Пришлите кого-нибудь посидеть с раненым, — попросила Бет. — Я спущусь вниз.

— Тогда прошу пожаловать, мисс. — Сэмюель поклонился и начал отступать назад, словно приглашал к столу королеву.

— Еще один вопрос, если вы позволите.

— Я вас слушаю.

— Насчет кучера. Скажите, вы…

Сэмюель кивнул:

— Донован пошел за его вдовой. Он приведет ее сегодня же.

Когда Сэмюель удалился, Бет покачала головой и рассмеялась про себя: «Ну и дела». Еще вчера Сэмюель смотрел на нее как на чужака, вторгшегося в их дом, а сегодня обращается с ней так, словно она воскресила Дункана из мертвых.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже