Читаем Нежный похититель полностью

Ли тем временем поразила еще одну цель, с довольной улыбкой посмотрела на Моргана и махнула ему рукой. Затем снова натянула тетиву. Стрела зазвенела в свежем утреннем воздухе и вонзилась в самый центр мишени. Раздались аплодисменты. Стрелки окружили Ли и поздравляли с успехом. Она принимала поздравления со счастливой улыбкой и не смогла удержаться, чтобы не взглянуть еще раз на Моргана. Он улыбнулся ей и тоже махнул рукой.

Один из стоявших рядом с Морганом мужчин, заметивший этот обмен взглядами, наклонился и тихо проговорил:

– Поздравляю! Мисс Броуди и впрямь очаровательна! У нее много поклонников, но предпочла она вас. Какая она живая, подвижная, сколько огня в ее прекрасных глазах! Признаться, я бы и сам не прочь приударить за ней.

Морган бросил на него неприязненный взгляд:

– Надеюсь, не сейчас.

– Разумеется. Ведь она увлечена вами!

Ли подошла к Моргану и коснулась его рукава:

– Вам здесь нравится?

– Сносно! – буркнул он, отправляя в рот кусочек сандвича.

– Вы ездили на пикники, когда были помоложе?

– Да. Мы устраивали их в охотничьих угодьях Йоркшира. Мы с матушкой забирались на скалистую вершину холма и там расправлялись с сандвичами. Отец и сестра всегда смеялись над нами, называя грифами, терзающими добычу на вершине горы.

Ли удивленно посмотрела на Моргана:

– У вас есть сестра?

– Была. Она и матушка умерли во время эпидемии желтой лихорадки, когда мне было девять лет.

– Ой, извините, Морган! Я не знала!

– Ничего, Ли. Это случилось очень давно.

– Насколько мне известно, вы вскоре потеряли и отца, о котором всегда с такой любовью говорили. Для вас его смерть стала огромным несчастьем!

– Да, мы очень любили друг друга.

Ли подошла к Моргану и взяла его руку в свои ладони. Он вздрогнул, и Ли поняла, насколько взволновал его этот жест.

– Примите мои самые глубокие соболезнования, Морган! Это все ужасно! И не должно было случиться!

– Спасибо вам, Злючка! – растерянно ответил он. Ли прикусила губу, выдержала паузу и, внимательно глядя ему в глаза, прошептала:

– И все же я буду звать вас Морганом! Не возражаете? – Нет.

– Мне бы хотелось поделиться с вами кое-какими мыслями. Но не знаю, стоит ли.

– Вы можете мне полностью доверять.

– Вы как-то говорили, что ваш кузен, муж Глорианны, человек недостойный и что вы обеспокоены ее судьбой. Из ваших слов я поняла, что он трус и вряд ли смог бы защитить Глорианну, попытайся кто-нибудь ее убить. Только потом я поняла, что именно его вы и подозревали в подобном намерении. Это так?

Морган отвернулся и долго смотрел вдаль.

– Если я скажу да, вы сочтете меня помешанным! – ответил он наконец.

– Почему вы так думаете?

– Так думали все. Конечно, многим за это платили...

– Платили? Кто? Власти, намеревавшиеся вас арестовать?

– Во всяком случае, некоторые слухи обо мне, хотя и безосновательные, всячески раздувались. Вы же знаете, что меня обвинили в убийстве собственного отца! Кстати, обвинение выглядело настолько правдоподобно, что даже вы готовы были в него поверить. И неудивительно! Я был один в доме, когда обнаружил тело отца. Мало того, я пытался прощупать у него пульс, и в этот момент пришел друг отца. Мои руки к тому же были в крови. Согласитесь, причин заподозрить меня в убийстве было достаточно! В подобных обстоятельствах любая попытка возложить вину за преступление на кого-то еще лишь усугубила бы мое положение. Поздно теперь сожалеть, но приди я к отцу раньше, возможно, он остался бы жив.

– Послушайте, Морган! Все невозможно предвидеть. Убийцы, и вообще преступники, являются без предупреждения.

Морган печально рассмеялся:

– Я должен был предвидеть такую возможность. Хотя бы потому, что с одиннадцати лет жил с этим человеком бок о бок. Он пришел к нам после смерти своего отца в тринадцатилетнем возрасте. Его мать, любимая сестра моего отца, не имела средств растить сына и попросила брата взять его на воспитание и держать в строгости. Рэндалл отличался некоторыми странностями, но в то же время был чертовски умен. И это создавало массу проблем. Он мог мгновенно оценить ситуацию. Знал, что и как сказать в нужный момент. К тому же обладал обаянием. Пожалуй, я один смотрел на жизнь так же, как он. И то потому, что Рэндалл делился со мной своими мыслями. Порой он просто упивался тем, что так умен! И позволял себе совершенно непостижимые поступки. Как-то раз поджег стоявшие в ряд коттеджи моего отца. Я сообразил, что он собирается сделать, всего за несколько минут до пожара. Потому что заметил, как Рэндалл, воровато озираясь, проник в дом, где в тот момент никого не было. После чего из окон повалил дым. Коттедж сгорел дотла, и только своевремен-ное появление пожарных предотвратило гибель остальных. Позже кузен объяснял мне, что таким образом отомстил жившему в этом коттедже небогатому арендатору. Тот якобы пожаловался моему отцу, что Рэндалл погуливал с его дочерью...

– Но разве ваш отец не догадался, что поджигателем был Рэндалл?

Перейти на страницу:

Похожие книги