Услышав о подарке, Франческа ещё больше разволновалась, и пришпорив лошадей, отец и дочь, поскакали обратно в Бревьярд.
Вихрем ворвавшись в свои покои, девушка замерла на пороге, а на её лице отразился восторг. На кровати хозяйку дожидался аккуратно разложенный великолепный наряд: нижнее полупрозрачное платье-шенс, с длинными рукавами из шелкового крепа, казалось воздушным. Горловина и рукава одеяния были вышиты цветочными узорами, а верхнее, длинное до пола блио винного цвета, с геральдическими орнаментами и боковой шнуровкой, переливалось отделкой из золотой тесьмы.
Франческе ранее не приходилось носить настолько шикарных нарядов: ей же не разрешалось показываться на пирах, и теперь девушка бросилась обнимать рукодельницу Лагретту. Женщина только смущённо улыбалась, а госпожа, выпустив из объятий служанку, подхватила наряд и закружилась по комнате. Юная леди представляла себя в огромной зале с благородными дамами и кавалерами, и от одной мысли о том, что она впервые будет танцевать с мужчиной, кровь приливала к щекам Франчески, а её сердце взволнованно трепетало.
Но в следующее мгновение вспомнив о этикете, госпожа постаралась успокоиться и позвала нянюшку. Весь вечер она с Бертой повторяла придворные танцы, а когда старуха взмолилась о пощаде, непоседа подключила к репетиции Лагретту. И лишь окончательно замучив прислугу, восторженная леди наконец угомонилась. Укладываясь спать, Франческа заговорила с задувающей свечи нянюшкой:
– Берта, завтра я увижу человека, лишившего нас родного дома, – широко раскрыв глаза, зашептала она.
– Да, госпожа, но надеюсь, ты будешь вести себя разумно и не выдашь себя, – настороженно взглянула нянюшка на подопечную.
– Ну уж нет! Конечно, я такой глупости я не совершу, – хмыкнула Франческа и знаком подозвала няньку к себе. Берта присела на край кровати, и девушка вновь возбуждённо зашептала. – Я вот что думаю, отец боится идти против Генриха. Наверное, он прав. Полагаю, во всей округе не найдётся достойного сеньора, способного бросить вызов кузену короля. У меня остаётся единственный способ получить назад Шапеллот… – сделала она многозначительную паузу.
– Какой, дитя моё? – насторожилась Берта.
– Мне нужно выйти замуж за самого Генриха!
– Вы с ума сошли! – всплеснула руками женщина.
– Вовсе нет! – запротестовала Франческа и засияв глазами взялась объяснять. – Всё очень просто… Я выйду за замуж за графа Шампани, он отправится в свой крестовый поход и, даст бог, не вернётся оттуда. И я стану наследницей его земель!
– О чём ты! Все только и говорят, что он решил сделать своим преемником младшего брата.
– Это пока, – пожала плечами плутовка и коварно улыбнулась. – Если мне удастся его увлечь, неизвестно, как он запоёт. В конце концов, пусть он ради бога отдаёт свои земли Тибо, а за мной оставит мой Шапеллот, ну и катится потом в свою Палестину!
– Всё же вы затеяли безумную игру, – покачала головой старуха. – Во-первых, времени осталось совсем мало: король вскоре намерен отправиться в Святую землю. И вы надеетесь за короткий срок вскружить графу голову?!
– А почему бы и нет? – искренне не понимала Франческа. – Вон, мой отец, с первого взгляда влюбился в мою матушку!
– Так он влюбился! И она влюбилась в Вандома! – пыталась вразумить неразумную девчонку нянюшка. – И с чего вы взяли, что Генрих воспылает к вам чувствами настолько, что, забыв обо всём, поведёт вас под венец? – но, заметив обиженную гримасу Франчески, женщина решила подойти с другого бока. – Нет вы, госпожа, конечно, исключительно хороши, и возможно вам удаться сразить сердце господина Генриха… Но что вы будете делать потом? Вы готовы делить с ним брачное ложе? – пытливо взглянула Берта.
Франческа растерянно захлопала глазами, о такой стороне брака она даже не задумывалась, и немного помолчав, она вздохнула:
– Придётся потерпеть… Все девушки проходят через это, и не думаю, что они испытывают большую любовь к своим супругам, – брезгливо поморщилась Франческа, но уже через секунду игриво повела плечиком. – Тем более Генрих вскоре уедет и не будет мне докучать.