Читаем Незийский калейдоскоп полностью

С той разницей, что потерять сознание на улице незийского города — не катастрофа: тебя подберет полицейский патруль, или «Служба заботы», или прохожие вызовут «Скорую помощь». А если отключишься посреди мусорных развалов Рье-Тьядо, можно и не очнуться… Зато Лиргисо вряд ли додумается искать его на свалке: хотя бы одно преимущество.

Когда солнце поднялось выше, Поль согрелся и почувствовал себя лучше — настолько, что рискнул сменить личность и просканировать окрестности. Над холмами Рье-Тьядо потеряно кружили неотчетливые тени, он не смог рассмотреть их как следует, но тревоги они не внушали: заблудившиеся кластеры, обрывки удаленных файлов — у него уже вошло в привычку использовать для обозначения астральных явлений компьютерную терминологию. А на юго-западе, совсем близко, находились живые существа. Их немного, они не опасны.

Он боялся не успеть, вдруг посетители Рье-Тьядо снимутся и улетят, но двигаться быстро по такой местности невозможно: сплошь наклонные поверхности, разнородные предметы под подошвами хрустят и скользят, местами из россыпей выглядывают осколки и острые грани, как спинные шипы «ведьминой пилы» в песке на орибском мелководье. Один не замеченный вовремя осколок до крови оцарапал ему щиколотку.

Вдруг Поль услышал незийскую речь, она доносилась из-за нагромождения поломанных деревянных столов и комодов, серых от старости, расслаивающихся, тронутых гнилью. Где же стояла раньше эта мебель: во дворе какой-нибудь заброшенной загородной усадьбы под открытым небом? Эта мысль мелькнула на долю секунды — слишком удивил его плачевный вид деревянного антиквариата — а потом он прислушался к разговору.

Голоса, то ли женские, то ли детские, спорили о том, водятся ли на свалке вампиры: откуда им взяться, если здесь не у кого пить кровь, — но смотри, возразил другой голос, сюда все время кто-нибудь прилетает, чтобы поискать хорошие вещи, вот как мы, например, и вампиры могут за ними охотиться, здесь ведь нет полиции.

Поль обогнул мебельную гору и громко сказал по-незийски:

— Привет!

Они замолчали, услышав его шаги, а теперь уставились на него — женщина, мальчик-подросток, две девочки лет девяти-десяти. Из-под трикотажных шапочек торчали заостренные уши, темные глаза блестели на серых лицах. Вся четверка была в теплых спортивных костюмах, одежда выглядела так, словно ее тоже нашли где-то здесь, на свалке. За спиной у каждого висел рюкзак.

— Вы не могли бы мне помочь, м'гиc? — Поль улыбнулся, показывая на всякий случай пустые ладони. — У вас, наверное, есть передатчик — мне надо связаться с друзьями и сказать им, что я нашелся, а то меня потеряли.

— А что, твои друзья сильно обрадуются, если ты найдешься на свалке? — женщина хихикнула, от нее разило спиртным.

— Еще как обрадуются. Я заплачу вам за помощь.

— Две бутылки поставишь, — незийка снова хихикнула и полезла в карман. — Не вашей «Хакерской», тьфу, которую все люди пьют, а чего-нибудь хорошее, наше!

— Мама, ты на его шею посмотри! — перебил подросток. — Это вампир!

— Чего?.. Ох, и правда ведь…

— Я не вампир, — Поль не двигался с места, чтобы не напугать их. — Видите, у меня же нет клыков! Со мной произошел несчастный случай.

— Это недавно укушенный, — авторитетно возразил мальчишка-незиец. — Он еще не превратился до конца, но процесс идет, скоро ему тоже крови захочется…

Вдруг он присел, проворно схватил какую-то железку и метнул в Поля. Тот не успел увернуться, железка ударила под коленную чашечку. Незийцы бросились бежать.

— Эй, подождите! — морщась от боли, крикнул Поль. — Меня покусал не вампир, а маньяк!

Те припустили еще быстрее и скрылись за оплывшими бежевыми холмами непонятной природы (похоже на размокший и после застывший картон); Поль, хромая, побежал за ними: надо отнять передатчик и связаться с Тиной, потом он извинится и поставит хозяйке передатчика две бутылки хорошего вина…

Он не успел: из-за мусорных холмов взмыл маленький неказистый аэрокар и устремился к горизонту, прочь от этих зловещих мест, где водятся вампиры.

Позже Полю попался большой кусок красной полупрозрачной ткани, он надрезал ее острым осколком, оторвал длинную широкую полосу и обмотал вокруг шеи, как шарф. Отметина Лиргисо замаскирована.

Еще он нашел стеганое одеяло, испачканное краской, и надел его, как пончо, прорезав в центре отверстие для головы. Если придется снова тут заночевать, он уже не будет так мерзнуть, как прошлой ночью.

Ничего съедобного отыскать не удалось. Будь у него продукты, он имел бы все шансы дожить до следующего контрольного рейда, но без пищи и воды он долго не продержится.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези