Читаем Незнайка на Диком Западе полностью

— Что ты такое говоришь, собака? — закричал Сомбреро. От злости он выхватил револьвер и выстрелил в Хулио. Тот едва успел прыгнуть в сторону, и пуля разнесла в дребезги только один из двухметровых кактусов. — У кого шляпа больше моей? У нового шерифа? Эй, ребята, а ну все за мной, и давайте сотрем с лица земли этот городишко. А их нового шерифа я лично приволоку в прерию и посажу на кактус.

Он пришпорил коня и помчался к Эльдорадо. Все банда поскакала за ним.

<p>Глава пятая</p><p>ВЕЛИКАЯ БИТВА ЗА ЭЛЬДОРАДО, ПОБЕДА И ОБМАНУТЫЕ НАДЕЖДЫ</p>

И вот настал тот момент, когда сотня вооруженных до зубов бандитов, ворвалась в Эльдорадо. Всадники выскочили на центральную улицу и с криками поскакали к главной площади. По дороге они палили из ружей и револьверов в окна домов и по чердакам. Если бы в домах кто-то остался, то им бы не поздоровилось. Но в домах никого не было. Все мирные жители попрятались в подвалах или в церкви у Крестика. Священник, не обращая внимания на выстрелы, читал молитву, и это очень успокаивало укрывавшихся вместе с ним.

Не встречая сопротивления, бандиты проскакали через весь городок и выскочили на главную площадь, и здесь, на них обрушился шквальный огонь из той импровизированной крепости, которую построил Толстый Том. Сто стволов начали стрелять по бандитам, когда они появились из-за угла. Сомбреровцы не ожидали, что на их пути появится столь серьезное препятствие. Обрушившийся на них огонь, сразу же превратил лихое нашествие в свалку. Бандиты смешались в кучу. Те, кто скакал в первых рядах, остановились, но тут на них стали напирать задние, которые не видели, что впереди засада.

— Засада! — закричали некоторые бандиты. — Нас предали! Уходим!

— Если кто-то захочет бежать и спасать свою шкуру, — увидев, что дело принимает неблагоприятный для него оборот, закричал Сомбреро, — первым получит от меня пулю!

Бандиты знали, что Сомбреро никогда не шутит, и поэтому сразу присмирели и стали отчаянно отстреливаться. Порядок был восстановлен.

— Педро! — закричал Сомбреро. — Бери двадцать человек для прикрытия. Остальные, отступают.

Двадцать бандитов во главе со знаменитым охотником на койотов ковбоем Педро спрыгнули с лошадей, залегли прямо на дороге и открыли стрельбу по защитникам банка. Остальные получили возможность отступать. Один за другим, они повернули лошадей и скрылись за домами. Когда Педро и его люди увидели, что их товарищи благополучно отошли и скрылись с простреливаемого пространства, они тоже уползли и увели лошадей.

Так первая атака Сомбреро захлебнулась в собственной самонадеянности. После того как поле боя очистилось, то на нем осталось лежать пять подстреленных бандитов. Они громко кричали и стонали, призывая своих товарищей спасти их. Но никто из бандитов не собирался этого делать. Никто не хотел рисковать своей шкурой за другого. Бандиты они такие. Когда все хорошо и благополучно, то они клянутся друг другу в верности, в дружбе и в братстве, но стоит им попасть в серьезную переделку, то они забывают обо всех клятвах и каждый думает только о себе.

— Так они вздумали мне сопротивляться! — воскликнул, сильно вращая злобными глазками, Сомбреро. — Мне, непобедимому ковбою? Клянусь дьяволом, никто из них не уйдет отсюда живым. Каждый получит свою пулю. Или я съем свою шляпу.

— Ура! — закричали бандиты. — Разнесем тут все к чертовой матери!

И в отместку бандиты начали громить город. Они взламывали двери и врывались в дома и начинали их грабить. На банк они пока нападать не думали.

Толстый Том побежал к Незнайке, чтобы доложить ему обстановку. Он нашел его в главном зале банка около главного сейфа, где Незнайка и Дженни могли видеть все, что творилось вокруг.

— Здорово мы им! — воскликнул Незнайка, когда увидел Толстого Тома. — Пусть еще сунутся!

Но тут он заметил, что Том и Дженни не выглядят счастливыми. Напротив Том был хмур, а на глазах у Дженни блестели слезы.

— Что с вами?

— Разве ты не понимаешь? — удивился Том. — Они и не собираются на нас опять нападать. Они грабят город. Сначала все заберут, а потом сожгут дома.

— Да, да! — поддержала его Дженни. — И мы останемся нищими! Вон они уже почти разгромили папин салун. А если они его сожгут, нам негде будет жить и работать. Что делать, Незнайка? Неужели мы будем сидеть здесь, и смотреть на все это?

Незнайка стал серьезным. Впервые он огляделся вокруг себя и понял, что все это вокруг не игра и не фантазия, а самая настоящая жизнь, и что речь идет о будущем эльдорадцев. И он принял решение.

— Нет, мы не будем на все это смотреть. Мы должны защитить наш город.

— Правильно! — воскликнула Дженни. — Я так боялась, что ты прикажешь сидеть и ничего не делать.

Воодушевленный ее радостью Незнайка усиленно размышлял:

— Бандиты грабят город, а это значит, что они разбрелись и теперь действуют не вместе, а сообща. И это их слабость. Мы же наоборот собрались вместе, и это наша сила.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже