Он с надеждой поглядел на Кралога, несколько лучше разбиравшегося в особенностях восточного образа жизни. Тот твердокаменным взглядом изучал какую-то точку на ближайшей стене. Родгару отчего-то казалось, что если тот нарушит это созерцание, то не сможет удержаться от смеха. Скорее даже от гомерического хохота… И это притом, что за всё время Родгар ни разу не видел, чтобы наёмник когда-либо смеялся.
Сатрап Нижних Царств, всемогущая десница Царя Царей, львинохрабрый и яркосияющий, затмевающий собой небесные светила и попирающий основание вселенной, осенённый величайшей мудростью и источающий справедливость Аршапур был малорослым, начинающим лысеть и седеть мужчиной не первой молодости. Он отнюдь не пировал и не предавался гаремным удовольствиям. Для подобной ерунды у него просто не было свободного времени. Он возводил себе новое царство. Вдумчиво и старательно. Не спеша и тщательно подбирая и укладывая каждый кирпичик в его фундамент. Любой везучий дурак сможет завоевать царство. Умный или крайне везучий сможет его удержать и передать наследникам. Но надо быть воистину гениальным, чтобы построить царство из ничего, из враждующих племён, пиратских банд, вечно склочничающих торговых корпораций и безумных фанатиков.
Аршапур поднялся и прошёлся по внутреннему дворику. Взял лежавшие на краю бассейна гантели и сделал несколько гимнастических упражнений. Сатрап отнюдь не думал стать атлетом. Он просто держал себя в форме. Он уже не мальчик, а его империя пока ещё только в проекте. И он планировал не просто дожить до её возникновения, но ещё и пожать результаты своего труда. Какой прок строить империю, чтобы случайно оказавшийся под рукой проходимец стал её повелителем? И всё только потому, что в самый последний момент её истинного создателя хватил удар… Аршапур берёг себя для царствования.
— Ваш обед, повелитель, — сообщил возникший словно из ниоткуда человек, опуская на столик миску заправленной кунжутным маслом каши и тарелочку с крутым яйцом.
— Благодарю… — сатрап по привычке бросил взгляд на солнечные часы, хотя прекрасно знал, что в этом не было никакой нужды — его прислуга была исключительно пунктуальна.
Аршапур опустился за столик и, тщательно пережёвывая, употребил обед. "Съел" — не совсем точное описание процесса. Он его именно употребил. Расчётливо, без каких-либо неоправданных эмоций и излишних движений. Закончив с этим, он подождал, пока слуга уберёт посуду, а секретарь принесёт бумаги для послеобеденного разбора.
— Итак, — пробормотал он, обращаясь не то к секретарю, не то к окружающим их колоннам и растениям, — Абветокумба поднял мятеж. Рано или поздно он всё равно бы это сделал. Что ж. У адмирала будет, чем заняться.
Он протянул руку в воздух. Стоявший рядом слуга беззвучно вложил в неё перо и опустил на стол чернильницу.
Сатрап заскрипел пером по лежащим перед ним бумагам. Закончив с наложением резолюций, он протянул их секретарю. Одновременно слуга ловко перехватил перо и убрал чернильницу.
— Составьте приказ о направлении сотни "бессмертных", трех сотен конных дротометателей и шестисот пехотинцев в Бактутам. Они должны выступить завтра.
— "Бессмертных"? — переспросил секретарь.
— Именно. Это укрепит остальных солдат в осознании серьёзности их миссии.
— Слушаюсь, повелитель.
— И напишите от моего имени письмо адмиралу Шиамшару. Пусть займётся побережьем. Он достаточно смышлён и будет в состоянии привлечь на нашу сторону недовольные Абветокумбой племена. Думаю, на этот раз мы преподадим этой публике с внутренних равнин серьёзный урок. Кроме того моряки заскучали от безделья. Им будет только на пользу слегка размяться.
— Слушаюсь, повелитель.
— И пригласите ко мне того молодого человека с девушкой, о которых мы говорили утром. Если я не ошибаюсь, это может стать началом многообещающей игры…
— Но это всего лишь какие-то оборванцы, повелитель.
— Пока оборванцы, но что из этих неказистых ростков сможет вырастить опытный садовник?
— Слушаюсь, повелитель…
Закончив произнесение официального титула, человек в пышных одеждах распахнул высоченные, густо обитые бронзовыми накладками, кедровые двери. Мольфи слегка робела в ожидании встречи с сатрапом.
За дверями оказался довольно обширный внутренний двор, обнесённый крытой галереей с мраморным бассейном в середине. Бассейн окружали клумбы с яркими цветами и небольшими пальмами. У бассейна стоял небольшой деревянный столик с ножками в виде птичьих лап. За столиком сидел лысоватый, честно говоря, довольно плюгавого сложения бородатый мужчина в простой белоснежной тунике, из-под которой виднелись худые икры. Он что-то быстро писал.
Родгар и Мольфи растерянно прошли через галерею, и вышли во дворик. Остановились в ожидании.
— Добрый день, — человек опустил перо и выскочивший откуда-то слуга моментально перехватил его и скрылся между колонн, заодно прихватив и чернильницу.
— Мы ждём сиятельного… — начал Родгар, и замялся, стараясь определить статус того, кто сидел перед ним.
— Вы, наверное, его секретарь? — вмешалась Мольфи.
— М-м-м?
— Ну, сатрапа? Он должен подойти…