Читаем Незнакомец из дома напротив полностью

В душе она понимала, что решение всего одно. Нужно решить, что для нее более важно: как на нее посмотрят в церкви или как на нее смотрит Рэйф. Для Рэйфа брак... она не представляет, что он думает о браке.

Любит ли он ее? Он заботится о ней. Достаточно было увидеть боль в его глазах позавчера в магазине и сегодня у ее дома. Наверное, он скучает по ней. А «скучает» – это мучается, ворочается во сне, как и она?

Кэсс подумала, что хотела замужества, потому что это связывает, обязывает. Но она знала, что брак – не гарантия счастливой жизни. Хотя о своем первом браке она старалась вспоминать только хорошее, но ведь были и ссоры, было противостояние, было стремление Карла к свободе.

Она не думала, что Рэйф такой же. Он намного сложнее Карла. Нельзя сказать, что она не любила своего первого мужа, но Рэйф отдает себя всего. Всегда честен с ней. Рэйф никогда не солжет, чтобы использовать ложь себе на пользу. Она знала, что ни с кем не будет так счастлива, как с Рэйфом.

Он научил ее тому, на что у нее никогда не хватало времени. Например, просто посидеть на крыльце, посмотреть баскетбол, поиграть с Тундрой или порыбачить. Он показал ей ту сторону жизни, о которой она не знала, но которая ей понравилась. Он показал ей свою жизнь, и она влюбилась в него.

Дуновение смерти заставило ее решить, что жить с Рэйфом лучше, чем жить без него. Жизнь слишком коротка и слишком сложна, чтобы терять время.

Как только будут силы, она найдет Рэйфа Сантини и все расставит по местам. Она – его женщина и не позволит ему уйти из своей жизни. Пусть он поймет, что они принадлежат друг другу. И если можно получить его только в качестве любовника, пусть будет так.

– Кассандра?

– Входи, мама.

Айрис зажмурилась от яркого света и вошла в палату в облаке «Шанели». Кэсс попыталась поднять изголовье кровати, но мать сделала это за нее.

Айрис медленно обошла вокруг кровати, осматривая дочь с головы до ног.

– Что-то болит?

– Все, но терпимо. Все будет в порядке. Что со мной случилось?

– Согласно полицейскому протоколу, у тебя лопнуло колесо, и машина потеряла управление. Они подойдут позже, чтобы записать твои показания.

– А что с Энди? – Она тревожилась, представляя сына дома, одного, не знающего, где она.

– Энди напуган, но держится молодцом. Твой молодой человек прекрасно помог Энди справиться. Конечно, ему бы лучше посмотреть на тебя, но доктор не разрешил привести его сюда.

– Какой мой молодой человек? – спросила Кэсс, не в силах поверить, что Рэйф приехал в больницу. Он ненавидит больницы, да и откуда ему знать? Не он записан в ее страховой карточке, а мама.

– Не дури, Кассандра. Я говорю о Рэйфе Сантини. Я позвонила ему и попросила забрать Энди и ехать сюда. Рэйф и Энди в приемном покое.

Кэсс удивилась, но решила, что Рэйф слишком порядочный человек, чтобы не помочь в беде. И он действительно заботится о ней. Хорошо, что он приехал.

– Тебе что-то нужно? – спросила мать.

– Я бы хотела увидеть Энди и Рэйфа.

– Сейчас пришлю их.

Мать вышла так же грациозно, как и вошла. Кэсс всегда признавала этот дар у своей матери и часто пыталась копировать ее, но безуспешно. Она пригладила рукой волосы, надеясь, что не выглядит как жертва кораблекрушения.

Дверь снова открылась, и первым появился Энди, за ним Рэйф. Энди выглядел испуганным, когда увидел ее в кровати. Она улыбнулась, и лицо мальчика просветлело.

– Привет.

Ее голос хрипел, и она немедленно потянулась за стаканом воды на столике. Небольшой глоток прочистил горло, и она почувствовала, что может говорить.

– Энди, как ты здесь оказался?

– Рэйф привез меня. Мама, с тобой все в порядке? – Энди попытался обнять ее, но мешала капельница.

– Я устала, но все хорошо. – Она направила его вокруг кровати и крепко обняла сына.

– Я думал, и ты меня оставишь, как папа.

– Нет, солнышко.

Рэйф стоял у двери, прислонясь к стене. Он выглядел таким же мрачным, как в тот первый день, когда спас ее из ванной. И никакой симпатии не светилось в холодных серых глазах. Неужели больничные звуки и запахи снова бросили его в трясину воспоминаний? Кэсс не ожидала, что он близко подойдет к больнице, не то что войдет в палату. Ведь его родители погибли в автомобильной катастрофе.

Рэйф выгнул бровь, заметив ее взгляд. Кэсс покраснела, вспомнив, как однажды уже попалась за подглядыванием. Этот мужчина гипнотизировал ее.

– Я лучше отведу Энди вниз, пока кто-нибудь не застал его здесь.

Кэсс с восторгом смотрела, как Энди взял Рэйфа за руку. Что-то очень хорошее произошло между ними. Появилась новая связь, и она не будет ревновать по этому поводу.

Рэйф пошел к двери.

– Рэйф, ты вернешься? – Господи, она так надеется на это. Так много хочется сказать ему.

– Ага, – проговорил он и повел Энди за дверь.

Рэйф не стал пользоваться лифтом и поднялся в палату на четвертом этаже по лестнице. Ему требовалось время, чтобы восстановить самоконтроль. Хрупкая фигурка Кэсс, опутанная трубками и проводами, слишком напоминала ему сестру. Та прожила две недели после катастрофы. Конечно, она была в отделении интенсивной терапии, а не в обычной палате, как Кэсс.

Перейти на страницу:

Все книги серии Итальянские мужья

Похожие книги