Хаттэвей отошел назад, когда она рухнула на багажник лицом вниз и сползла на землю, как тряпичная кукла.
– Зена! – вскрикнула Сара, отчаянно пытаясь освободиться от холодной стали у виска.
– Я сказал, заткнись! – прорычал напарник, снова ударив ее в челюсть. Из глаз девушки брызнули слезы от боли и безысходности.
Хаттэвей с кряхтением опустил толстое колено между лопаток Зены, поднял безвольные руки и скрестил их за спиной. Потянувшись к поясу, он засипел от натуги, снимая наручники одной рукой, а другой продолжал грубо удерживать кисти Зены. Защелкнув наручники, он медленно поднялся, кивнув головой напарнику. – Не спускай с нее глаз.
Потом подошел к багажнику патрульной машины и вытащил оттуда другие наручники. Усмехаясь, он покрутил их вокруг указательного пальца, когда побрел назад к распростертой женщине.
– Разве это необходимо? – спросила Сара, не обращая внимания на другую затрещину. – Ради бога, она же без сознания.
– Ты знаешь, – пояснил Хаттэвэй, опускаясь на колени перед Зеной, – если закроешь рот, я могу решить, что достаточно одной подружки за ночь. Понимаешь мою точку зрения, блондинка?
Хрюкнув от молчаливого согласия Сары, здоровяк защелкнул наручники на лодыжках, погладив спину перевернутой Зены.
– Конвей, дай мне свои наручники.
– Мои наручники? А что делать с ней? – возразил Конвей, указывая рукой на Сару.
Его напарник усмехнулся. – Я думаю, что мы можем не беспокоиться, пока ее подруга связана как призовая свинья Генриетты. Разве не так, солнышко? – бросил он наигранно дружеский взгляд в сторону Сары.
– Ч-что вы собираетесь сделать с нами?
– Все, что захотим, девочка. – Хаттэвэй раскрыл наручники и соединил их одним кольцом с наручниками на запястьях Зены. Потом согнул ноги Зены в коленях и скрепил другое кольцо с наручниками на ногах. Он поднялся, отряхнул руки и уставился на скованную женщину у ног. – Так-то лучше. Конвей, усади блондинку на заднее сиденье, а потом помоги мне затащить в машину и эту тоже.
Сара споткнулась по пути к машине и упала бы, если бы не грубый захват Конвея за плечо. Остаток пути он ее так и тащил, потом бросил на заднее сиденье патрульной машины. – Эй, – закричала она, когда дверь захлопнулась, чуть не придавив ей ногу. Перевернувшись на спину, она пнула стекло, но оно было крепким.
Дверь напротив открылась, и Зену бросили на сиденье. Голова, безвольно качаясь, ударилась о бедро Сары.
– Толкай ее дальше, черт побери! – приказал Хаттэвей, безрезультатно проталкивая длинное тело. – Я не смогу закрыть эту долбаную дверь!
– Ты сломаешь ей шею, – закричала Сара.
– Толкай, – приказал Хаттэвей. Голова Зены почти скрылась под плечами.
– Подожди, пожалуйста, – попросила Сара, осторожно подхватила подбородок Зены и положила голову на колени. – Вот. Если ты ее еще немного пододвинешь, думаю, она уместится полностью.
– Когда мне нужен будет твой совет, сладенькая, я спрошу тебя, ясно?
Одним рывком, Хаттэвей полностью затолкал Зену в машину и быстро захлопнул дверь. Плечи Зены болезненно ударились о бедра Сары, ноги уместились рядом со стальной дверью, свернувшись под неестественным углом.
– О, Боже, Зена, мне так жаль, – прошептала Сара, из глаз полились слезы. Она положила руку на голову воительницы и стала гладить ее по черным волосам, удивляясь, насколько мягкими они были на ощупь. – Пожалуйста, очнись, Зена. Пожалуйста.
Сара погрузила пальцы в волосы и нащупала быстро растущую шишку в основании черепа. Ее обеспокоило отсутствие реакции у бессознательной женщины. – Давай, Зена, очнись. Ты обещала, что все будет хорошо. Ты обещала. А все, что происходит сейчас совершенно не хорошо. И я не могу уладить все одна. Поэтому… очнись? Пожалуйста?
Двери распахнулись, и в машину сели Хаттэвей с напарником. Они смеялись. Звуки оборвались снова, когда двери закрылись. Пуленепробиваемое стекло между передними и задним сиденьями отлично приглушало разговор между двумя офицерами.
Сара почувствовала вибрацию, когда машина завелась, и быстро помчалась по дороге. Она продолжала гладить Зену и глядела в окно. Деревья быстро промелькивали перед глазами.