Читаем Незнакомка, или Не ищите таинственный клад (СИ) полностью

Я решила, что лучше вернуться к этому разговору, когда страсти немного поутихнут. Да и Дамиру неплохо бы загладить свою вину перед девушкой, а то подарил свадебное ожерелье, а сказать об этом забыл. Как ни словом не обмолвился о своих чувствах. Нет, конечно, может, у них, принцев, здесь так принято, но женщине нужны признания. Хотя и Дамира можно понять: он рано потерял жену, а общение с женщинами все эти годы сводилось к ночам любви с покорными и на все готовыми наложницами.

Не успели мы упомянуть принца, как он возник на пороге моей комнаты в сопровождении Мехмеда.

— Король Амин созывает совет старейшин. Собирайтесь, идем!

— А нас разве пустят? — удивилась я.

— Женам и невестам можно присутствовать в сопровождении хатун — родственницы или наставницы. Наши женщины могут посещать такие собрания, но сидят отдельно от мужчин, в разговор не вмешиваются, — пояснил Дамир. — Не знаю, что нам собрался поведать Амин, но для нас это хорошо. Ты, Рейчел, сможешь увидеть старейшин и сказать, оказывает ли на них давление Рауф. И постарайся прочитать мысли самого советника, хотя Кумар так и не смог.

— Постараюсь, — неуверенно произнесла я, вспомнив темные энергии, что, словно туман, окутывали архимага во время ритуала.

— А ты нарядись и не сиди с постным лицом, — принц обратился к Сурайе. — И лучше пока никому не сообщайте, что вы сестры.

Мы обе кивнули, понимая, что придется держать нашу тайну в секрете.

Дамир, раздав указания, вышел. За Сурайей тут же прибежали служанки, уводя в покои, а Лукас прикрыл дверь и сжал меня в объятиях.

— Как же я по тебе скучал, — прошептал он.

— Мы же только расстались, — улыбнулась я в ответ и потерлась щекой о его плечо.

— Мне мало. Хочу проводить с тобой все дни и ночи…

Лукас не успел договорить, потому что за дверью послышался грозный окрик Дамира:

— Мехмед!

Но мы были не в обиде на принца, он и так предоставил нам несколько минут, чтобы побыть наедине.

Вскоре вошли прислужницы и провели меня в купальню. Собиралась я быстро, и уже через полчаса мы с Сурайей и Латифой входили в зал для проведения собраний. Женщины проходили через отдельный вход и рассаживались на низких цветастых диванах за резной перегородкой. На наших соседках были черные накидки, но из-под них виднелись роскошные наряды, расшитые золотом и камнями. Как и на Сурайе, которая все же вняла просьбе Дамира, выбрав длинную малахитового цвета тунику и надев свадебное ожерелье. Мы же с Латифой оделись скромнее, да и вели себя тихо, сев по обе стороны от Сурайи, тем самым обозначая, что она здесь главная.

Сквозь резную решетку я с интересом рассматривала мраморные стены зала, изящные витые колонны и яркую мозаику на полу. В зал заходили мужчины и занимали места на диванах, похожих на топчаны. На огороженном помосте, словно на балконе, возвышались два роскошных кресла с обивкой из золотого шелка. Троны предназначались для правителя Амина и его невесты. Входы в зал охраняли сипахи — стражи короля, облаченные в серые одежды.

Среди двенадцати старейшин я разглядела несколько мужчин возраста моего отца, но в основном это были старцы, убеленные сединами. Принц Дамир сел отдельно, его строгие черные одежды выделялась среди разноцветных кафтанов и необычных широких брюк-дзагшин. Бело-красные тюрбаны старейшин были украшены драгоценными камнями, жемчугом и перьями, тогда как на принце — простой темный платок-шемах. Я едва сдержала смех, представив на высокородных дарданских лордах тюрбаны с перьями и сафьяновые башмаки с загнутыми мысами.

Помимо Дамира еще один сурового вида муж, облаченный в темный длинный шелковый кафтан, расположился отдельно от старейшин. Латифа шепнула, что это сераскир — главнокомандующий асумскими войсками. А Сурайя объяснила, что раньше эту должность занимал ее отец — великий визирь, но с приходом Рауфа все изменилось, и теперь ее родственник в опале.

Наконец в зал в окружении стражей вошел Амин. Юный правитель ступал уверенным шагом, расправив плечи и бросая высокомерные взгляды на подданных. За Амином следовала женщина в длинной белоснежной тунике, расшитой золотом. Волосы, плечи и нижняя часть лица незнакомки были укрыты плотной вуалью. Мы с Сурайей переглянулись, догадавшись, что это та самая невеста короля. За правителем и его избранницей плелся Рауф. Похоже, советник провел бессонную ночь: под глазами залегли тени, он ни на кого не смотрел и весь ссутулился, словно под грузом неразрешимых проблем. Рауф по рассеянности чуть не занял место правителя, но Амин его быстро оттолкнул, бросив грозный взгляд.

Как только король с невестой устроились в креслах, а советник встал рядом, в зале воцарилась тишина.

— Я собрал вас для того, чтобы сообщить благую весть! — Мы все затаили дыхание, а правитель повысил голос: — Этой ночью в Дардании скончался наш враг — император Эрик. И я, как один из наследников, буду бороться за дарданский трон!

К счастью, мой вскрик потонул в сонме других голосов.

Старейшины тут же принялись перешептываться, а король продолжил речь:

Перейти на страницу:

Все книги серии Незнакомки. В поисках артефактов

Похожие книги