Читаем НЕЗНАКОМКА (СИ) полностью

Складываю визитку в сумочку и быстро выхожу из-за столба, иду в сторону машины Кэсси. Хочу обернуться, но продолжаю целенаправленно двигаться вперед. Нет, сейчас я точно не пойду на поводу у своих желаний.


— Я уже хотела идти за тобой, — говорит Кэсси, как только я сажусь в машину, и мы выезжаем. — Где ты пропадала?

— Не могла решить, что надеть, — обманываю ее, и она верит моим словам. — Надеюсь, ты недолго ждала.

— Все в порядке. Все равно у меня еще целый час до встречи с визажистом. Нужно как-то занять время. И помочь любимой подруге. — Она хихикает.

— Спасибо, Кэсси, — благодарю, глядя на нее. — Купила что-то стоящее?


Судя по пакетам, которыми она заполонила салон машины, ее депрессия явно набирает обороты. С тех пор, как Хант выставил ее из офиса, одного его имя приводит Кэсси в ярость.


— Да, решила немного обновить гардероб. — Она делает музыку погромче, и, кажется, это знак, что сейчас она не особо настроена на разговор. Хотя… — Вечером собираюсь со знакомыми в клуб. Пойдешь?

— Не знаю. В редакции накопилось много дел, а мне скоро уезжать.

— Неужели тебе все это нравится? Торчать целыми днями в душном офисе…это ведь такая скукота!


Разговоры о работе и учебе — не самая лучшая тема для разговора. Особенно с Кэсси. Как бы миссис Форд не старалась, но после окончания старшей школы, моя подруга с трудом получила диплом в колледже, и, похоже, работа до сих пор не входит в ее планы. На месте миссис Форд я бы уже давно поговорила с Кэсси.


— Ты не поймешь это, пока сама не найдешь то, что тебе будет по душе.

— Я уже нашла. Шоппинг, салоны красоты, вечеринки. Я хочу запомнить свою молодость яркой и безбашенной, а не серой и унылой, работая сутки напролет в каком-то пыльном офисе с кучей недотеп. Оно того не стоит, Грейси.


Постояв немного в пробке, наконец, приезжаю в редакцию, уже позабыв о том, как здесь уютно. Здороваюсь с остальными сотрудниками, которые улыбаются мне, но затем снова отводят от меня взгляд, уставившись в компьютер.


— Можно? — Стучу в кабинет мисс Бейтс и захожу внутрь. Она отрывает взгляд от журнала, который еще только готовиться выйти в печать.

— Да, Грейс. Проходи.


Сажусь напротив нее, терпеливо ожидая, пока она просмотрит журнал. Я немного волнуюсь, а еще эта тишина, от которой становится как-то жутковато, только сильнее нагнетает обстановку.


— Итак, приступим, — говорит она, отложив журнал. — Не буду ходить вокруг, да около. Как обстоят дела с Эриком? Кстати, сразу после публикации твоей статьи он снова заявился в офис со своей помощницей. Кучка идиотов, которая думает, что может меня остановить.


Снова вспоминаю тот день, когда я оказалась в той гостинице во второй раз. Эрик был не в себе. Я видела его гнев. И это было страшно.


— Я узнала адрес места, куда он приезжает ближе к полуночи и уезжает утром. Похоже, там он живет. К сожалению, я еще не успела съездить туда и все проверить.

— Я могу взглянуть?


Протягиваю ей листок бумаги, на котором записан адрес. Мисс Бейтс требуется ровно несколько секунд, чтобы все прочесть. Она коварно улыбается. Что она задумала?


— Я не слышала об этом месте. Отправлю туда одного из наших, чтобы сделать несколько фотографий. Думаю, нам это пригодиться.

— Я могу сама туда съездить. — Вдруг, там нет ничего интересного.

— Не стоит тратить на это время. Твоя задача разобраться с самим Хантом. Надеюсь, вы все еще общаетесь?

— Да, мисс, — отвечаю ей. — Мы виделись час назад.


Хочу сказать ей о его личном номере телефона, но все-таки умалчиваю эту информацию.


— И?

— Я пытаюсь втереться в доверие. Он очень закрытый, серьезный. — Меня внезапно бросает в жар, как только я вспоминаю наши последние встречи. Тогда Эрик был со мной совсем другим. — С ним трудно, но думаю, что я точно его зацепила.

— У тебя есть еще неделя. Вряд ли ты будешь прилетать сюда из Атланты слишком часто.

— Мы будем видеться с ним каждый день до моего отъезда. Он сам это предложил.

— Вот как? — Она заинтересованно смотрит на меня, откинувшись в кресле. — Он предложил тебе секс?

— Нет, — смущенно отвечаю ей. Не хотелось бы обсуждать с ней эту тему. — Рестораны, выставки…все, что мне нравится. Вот, что он сказал.


Она удивленно вскидывает брови. Трудно сказать, довольна она этим или нет. Но ее это задело. Это видно…по ее взгляду. Знаю, что я не дала свое согласие на его предложение, но кажется, уже все решено. Это единственный способ избавить от всех проблем с работой, этой дурацкой историей и моим влечением к Ханту.


— Если ты все сделаешь, как мы договаривались, Грейс, — говорит босс, — я сделаю из тебя самую известную журналистку. Сейчас все в твоих руках. У тебя — Хант, а у меня — связи, которые откроют для тебя мир больших возможностей. Не подведи меня.


Улыбаюсь ей, представляя, как уже через два-три года о моих статьях будут говорить везде и всюду. Вот он…путь к мечте. Слишком тернист, но зато какой приз ожидает меня в конце.


— Конечно. Я именно тот человек, на которого всегда можно положиться.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Анархия
Анархия

Петр Кропоткин – крупный русский ученый, революционер, один из главных теоретиков анархизма, который представлялся ему философией человеческого общества. Метод познания анархизма был основан на едином для всех законе солидарности, взаимной помощи и поддержки. Именно эти качества ученый считал мощными двигателями прогресса. Он был твердо убежден, что благородных целей можно добиться только благородными средствами. В своих идеологических размышлениях Кропоткин касался таких вечных понятий, как свобода и власть, государство и массы, политические права и обязанности.На все актуальные вопросы, занимающие умы нынешних философов, Кропоткин дал ответы, благодаря которым современный читатель сможет оценить значимость историософских построений автора.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Дон Нигро , Меган ДеВос , Петр Алексеевич Кропоткин , Пётр Алексеевич Кропоткин , Тейт Джеймс

Фантастика / Публицистика / Драматургия / История / Зарубежная драматургия / Учебная и научная литература