Читаем Незнакомка в красном полностью

Отойдя от окна, Джастин поспешил в гостиную. Когда он вышел на лестницу, которая вела в холл, до него донесся голос Джины, ясный и мелодичный, но при этом вполне уверенный.

- Пожалуйста, передайте лорду Рэвенстону, что я должна видеть его немедленно. Я должна обсудить с ним одно очень важное дело.

То ударение, которое она сделала на слове "обсудить", дало понять Джастину, что он слишком рано обрадовался, будто она приняла его предложение. Их явно ожидал напряженный торг. А что, если она окажется такой же жадной, как его теперешняя пассия? Этой отрезвляющей мысли было достаточно, чтобы несколько остудить его пыл.

- И что же это за дело? - спросил Патни, дворецкий Джастина, высокомерным, скептическим тоном.

- Это частное дело, касающееся только меня и его светлости.

Ее голос был даже более холодным и высокомерным, чем у Патни. Уважение к ней Джастина только выросло оттого, что она не позволила дворецкому себя запугать. Он любил женщин с решительным характером.

- А как мне о вас доложить? - спросил дворецкий.

- Мое имя не имеет значения, - холодно ответила она.

- Имеет, если вы хотите, чтобы его светлость вас приняли. Он не принимает посетителей, которые не желают назвать себя.

Джастин, который уже почти спустился по лестнице, вмешался.

- Все в порядке, Патни. Мы с этой леди действительно должны обсудить одно дело.

Услышав его голос, женщина подняла лицо. Джастин успел заметить, что ее брови удивленно приподнялись в ответ на его слова, но она промолчала.

Подойдя, он заметил, что темный локон выбился из-под шляпки и развевался у нежной щеки. Он с трудом подавил желание поправить его, а затем погладить ее щеку. Даже странно, до чего же сильно в нем было желание дотронуться до нее. Джастин изобразил на лице самую приветливую улыбку, на которую был способен. К его разочарованию, она не ответила на нее.

- Пожалуйста, пройдемте в гостиную, где мы сможем... э-э... поговорить без каких-либо помех.

Это было рассчитано, с одной стороны, как предупреждение Патни, а с другой стороны - как завуалированный намек Джине на то, что до того, как она уйдет, он бы хотел заняться с ней чем-то более приятным, чем просто разговоры.

Джастин почти ожидал, что она обидится на его намек. Вместо этого она прямо посмотрела ему в глаза и заметила совершенно спокойно, как о чем-то само собой разумеющемся:

- Да, учитывая тему нашего разговора, это, кажется, будет лучше всего.

Ее холодная, сдержанная манера сбила Джастина с толку. Он привык, что женщины ее круга, как бы опытны и расчетливы они ни были, всегда строят из себя скромниц и выказывают неуверенность в подобной ситуации. Будет ли она так же решительна и деловита, обсуждая свою цену? Или когда она окажется с ним в постели? Судя по выражению ее лица, она была настроена на решительный торг.

Но это совсем не значило, что ей удастся добиться своего.

Джастин придирчиво оглядел ее. Она мало соответствовала стандарту красоты, которого он обычно придерживался, выбирая своих любовниц. Но что-то в ней тем не менее покоряло его - уверенность, с которой она держалась, ее смеющиеся глаза, ее жизнерадостность. Или, возможно, ее ослепительная улыбка, которой она сегодня еще, к сожалению, не одарила его.

Джастин посмотрел на своего дворецкого. В первый раз на его памяти каменное, скучающее выражение с лица Патни исчезло, и он наблюдал за ними с живейшим интересом. "Да уж, у слуг сегодня будет, о чем потолковать за чашкой чая", - хмуро подумал Джастин.

- Патни, принесите нам бутылочку... - он прервался, не зная, что будет уместнее. Джастин никогда раньше не принимал у себя свою будущую любовницу. Это было просто не принято в обществе.

Он решил начать с шерри. Сам он не любил вина, но если его гостья выпьет стаканчик-другой, то переговоры будет вести намного легче. А когда они обсудят все условия соглашения, он прикажет подать бутылку французского шампанского, чтобы отметить это. Джастин нисколько не сомневался, что очень скоро они будут пить за их новый союз, а потом перейдут к приятной стороне дела.

- Принесите шерри, - распорядился он.

- Пожалуйста, если это для меня, то не надо, - сказала Джина. Пелерина подчеркивала зеленый оттенок ее глаз, отчего они казались скорее зелеными, чем карими. - Я не люблю шерри.

- Тогда что-то другое? - предложил Джастин.

- Ничего, спасибо.

Ее манеры, так же, как и голос, выдавали женщину хорошо воспитанную. Джастин задумался, не пришлось ли ей дойти до такой жизни из-за того, что легкомысленный отец или брат промотал все их семейное состояние.

Он вспомнил, как она отзывалась о чужих мужьях. Означало ли это, что ее подруги были замужними дамами, и из разговоров с ними она почерпнула свои познания?

- Проследите, чтобы нам не мешали, - приказал он Патни.

Взяв Джину за руку, он почувствовал, как она слегка вздрогнула от его прикосновения. Это доставило ему удовольствие, значит, она к нему неравнодушна.

Перейти на страницу:

Похожие книги