Ведамир махнул рукой и отвернулся от Василько, продолжая изучать свиток, что читал перед появлением помощников.
И вот, три месяца спустя, Верховный решил вновь заговорить с ним. Да не на обыденную светскую тему. Он поделился переживаниями по поводу поиска преемника. Это означало либо то, что маг начал доверять Василько. Либо, что он окончательно лишился рассудка.
Так или иначе, но, входя в свою комнату, Василько почувствовал себя окрыленным.
Теперь, когда Василько стал младшим помощником, ему выделили новую комнату в замке. Уже не на первом этаже, как у прочей прислуги, а на третьем, чтобы он мог быстрее приходить на зов мага или старших помощников. Впрочем, за три месяца сам Ведамир ни разу не просил Василько о чем бы то ни было.
Василько сел за стол напротив окна, приложил ладони к щекам и поднял взор к небу, откуда, как он верил, незримый Синеокий бог наблюдал за происходящим в мире магии, которому покровительствовал.
2
Яся жила в доме в центре Иксарда вместе с родителями.
Год назад она окончила Академию магии, но не торопилась приступать к осуществлению своего плана – уехать в пустыню, помогать жителям приспосабливать песчаную территорию для жизни. Она должна была это сделать в память о своем возлюбленном, Шади, родившемся в пустынном городе Шард. Несколько лет назад Шади трагически погиб, а Яся каждое мгновение отныне была обречена на страдания по тому, кто, как она верила, был ее настоящей родственной душой – человеком, предназначенным самой магией.
Основным занятием жителей пустыни – Пустынников – была добыча драгоценных адамантов особой красоты, которые можно было найти в Шарде – единственном городе в самом центре пустыни. Проблема в том, что ни один маг не хотел ехать в гиблые места, чтобы хоть как-то попытаться облегчить мучения жителей. Возможно, это было из-за демонов, обитающих в бескрайних песках. Или преданий о Великой битве, произошедшей 147 лет назад, и превратившей некогда цветущую равнину в бесконечные пески, от которых веяло безнадежностью.
Родители Яси были людьми, лишенными магических способностей, которых называли лимы. Срок их жизни был в два раза меньше, чем тот, что отводился Ясе и прочим магам. Поэтому Яся решила, что ее долг – остаться с родителями столько, сколько они проживут. А после их смерти отправиться в пустыню.
Яся помогала отцу работать в пекарне. Замешивала тесто для хлеба и булок, формировала, отправляла в печь и вынимала готовые изделия. Такая спокойная жизнь была для нее тем, что нужно после учебы в Академии.
Свободное время Яся проводила в королевской библиотеке, выискивая неизвестные ей заклинания среди страниц пожелтевших томов. Ведь каждый знал, что маг – больше библиотекарь, чем волшебник: пока изучишь все заклинания, и долгий жизненный срок подойдет к концу. Яся не торопилась, медленно и вдумчиво постигая сложнейшую науку в мире. Но все было знать невозможно, хоть к этому и стремились самые сведущие и отчаянные маги.
После изучения теории Яся чаще всего отрабатывала заклинания на Русалочьем озере за городом. Там, как правило, не было людей, только русалки. А с ними Яся ладила лучше многих представителей человеческого рода. Она мечтала овладеть заклинанием, которое позволило бы ей ненадолго самой превращаться в русалку, чтобы собственными глазами увидеть подводные города и обитателей, которые не могли дышать кислородом. Но это заклинание превращения было одним из немногих, что никак ей не покорялись. Зато каждая русалка могла ненадолго сменить хвост на ноги, чтобы провести какое-то время на суше.
Сегодня Яся была не в настроении заниматься магией. Она расстелила покрывало и вместе с белокурой русалкой Альдоной, вышедшей на сушу, любовалась облаками.
– Под водой вообще не видно солнца? – Яся зажмурилась от яркого света и перевернулась на живот.
– Ближе к поверхности свет виден, – Альдона тоже перевернулась. – Но на той глубине, что живем мы, его нет вовсе. Ты думаешь, почему мы такие бледные? Я бы хотела загореть, но, кажется, русалкам это недоступно. Наоборот, приходится оберегать кожу защитными чарами. Солнце щиплет.
– Зато вы можете плавать под водой, словно парить в невесомости.
– Что такое невесомость?
– Говорят, если оторваться от земли и лететь бесконечно вверх, то в один момент ты просто зависнешь в воздухе – не сможешь упасть, словно утонуть в соленой воде.
– В соленой воде невозможно ни утонуть, ни жить, – передернулась Альдона. – А ты когда-нибудь видела море?
Яся покачала головой.
– Иксард я покидала, лишь когда училась в горной Академии. Там все иначе. Мне казалось, что дышится в тех местах легче. Даже мыслится иначе. Наверное, горный воздух и правда творит чудеса. Но там только ледяные ручьи и начала рек. Солью и не пахнет.
– И хорошо. Нечего в этой солености делать.
– Невероятно, но мне кажется, что ты мило брюзжишь.
Альдона уткнулась носом в покрывало и пробормотала: