Читаем Незваная гостья полностью

– Вот. Мне насрать на всё это! Я ответила на твои вопросы честно. Теперь твоя очередь, Кора. Кто такая Фелисити?

Кора вздрогнула.

– Ты перешла в наступление?

В её глазах Киара прочитала боль, страх и безнадёжность.

– Расскажи мне, Кора. Ты должна пройти через это и рассказать наконец всё.

– Брось свой психоанализ. Я пробовала два года назад. Не помогло.

– Поцелуй меня, Кора.

– А?

– Я сказала, поцелуй меня. Ты ведь этого хочешь!

Кора удивлённо посмотрела на неё. Тут Киара попала в точку.

– Хочу, конечно! – выдохнула она.

В следующий миг Кора буквально впилась ей в губы. Притянула брюнетку к себе, усадила на колени. Киара обняла её. Она вложила в этот поцелуй всё, что чувствовала, всю себя. С трудом женщины оторвались друг от друга.

Киара перевела дыхание и прошептала:

– Видишь? Я не стараюсь заниматься психоанализом. Между нами нечто большее, чем ты хочешь представить. Я не собираюсь лечить твои раны. Я просто люблю тебя. Вот и всё.

Глаза Коры радостно засияли. Но затем она ненадолго задумалась.

– Фелисити была моей супругой, – сказала она наконец.

– Что с ней случилось?

– Её убило бомбой. На моей яхте, на которой я перевозила оружие с Кубы в Майами.

В голосе Коры звучала неподдельная боль. Она делала над собой усилие, произнося вслух то, что видела в ночных кошмарах и о чём наяву приказывала себе не думать.

– А ты осталась жива! Господи, это ужасно. Ты, наверное, очень любила её…

– Да не в этом дело! – Кора рассердилась. – Ты не совсем верно поняла. Из-за меня, из-за моей работы моя супруга и десять детей взлетели в воздух!

Она резко встала, поставила Киару на ноги. Взволнованно заходила по комнате, и в какое-то мгновение Киаре даже показалось, что она сейчас уйдёт. Однако она остановилась.

– Я обязана была знать, Киара. Обязана была знать, что она не прекратила свои перевозки сирот с Кубы.

Киара видела, что Кора ужасно страдает, но не подошла к ней со словами утешения. Пускай сама разберётся во всём, всё выскажет.

– Меня как-то послали на Кубу внедриться в одну криминальную банду, занимавшуюся контрабандным ввозом оружия в Штаты. Фелисити была сестрой одной из главных – Мары. Я пела в пабе в окрестностях Гаваны, пытаясь войти в контакт с Марой, являвшейся хозяйкой паба. Два года я завоёвывала её доверие. Там и встретила Фелисити. А та, используя связи сестры, нелегально вывозила с Кубы сирот.

– А она знала, чем занимается сестра?

– Знала. Ей это не нравилось, но что она могла изменить? Мара её очень любила. Филисити делала своё дело осторожно. Никто ничего не знал. Поэтому Мара закрывала на это глаза.

– Ты помогала ей? Она использовала и твои поездки для своих дел? – догадалась Киара.

Кора кивнула.

– Ага. Возможно. Ведь я существовала в каком-то ирреальном, искажённом мире, а Фелисити представлялась мне воплощением святости и чистоты среди вранья и зла.

– Так как же всё произошло? Она знала, кто ты в действительности?

– Не знала, – уверенно ответила Кора. – Она знала, что я американка, и думала, что я работаю на сестру.

– И она любила тебя…

Это замечание Кора пропустила мимо ушей.

– Мне не следовало ей врать. Но тогда добрые отношения двух сестёр могли бы измениться, и я скорее всего потеряла бы её.

Киара подумала, что для Фелисити расставание с Корой явилось бы ударом. Как и для неё самой.

– Обстановка тем временем накалялась, – продолжала Кора. – Мне следовало обезопасить Фелисити. Единственное, что я могла сделать, – это обвенчаться с ней и увезти. Что мы и сделали. Сняли квартиру в Майами. Она оставалась там, пока я находилась в рейсах. Вскоре я собиралась выйти из игры, приехать к ней навсегда и всё рассказать.

Кора умолкла. Киаре вдруг захотелось остановить её рассказ. Она видела, какую нестерпимую боль приносят ей воспоминания.

– Хорошо! – произнесла она и подошла к Коре. Она стояла возле стеклянной двери спиной к ней. – Достаточно того, что ты чувствуешь свою ответственность. Я уверена, несмотря ни на что, ты не виновата. Я знаю тебя.

Но Кора будто не слышала её слов.

Она повернулась к ней и продолжила:

– Я оставила её в Майами, а сама возила оружие. Она нашла работу в маленьком магазине, подружилась с кем-то. Всегда была весела и довольна. Мне и в голову не приходило, что она изыскала возможности возобновить свою деятельность. Можешь представить, в Майами! Она отличалась умом и изобретательностью. И наверняка всё организовала так, что не подкопаешься.

– И тебе ничего не сказала?

– Нет…

– Как же ты можешь брать на себя всю вину?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература