Читаем Нф-100: Шутки Георга Дебича (СИ) полностью

-- Ты перешел на фриланс, чтобы не платить налоги, которые мы и так не платим, -- перебил его Дьюла. - И тебе очень интересно.

-- Ладно, -- вынужденно согласился Гарж. - Мне очень интересно. Что стряслось?

Дьюла поднял руку, призывая его заткнуться. Стекла его очков подернулись рябью, Дьюла ткнул пальцем в дужку очков, и зашуршала, включаясь, громкая связь. Знакомый голос Волка наполнил небольшую кухоньку.

-- Ну, что он сказал?

-- Гм. А что он сказал? - Дьюла повернулся к Гаржу.

Гарж облокотился на стол, подбираясь ближе к динамикам в очках Эссенжи.

-- Волк-Волк, ты нашел дорогу?

Капитан закашлялся. Кашлял он долго и со вкусом, заставив Гаржа удивленно нахмуриться, а Дьюлу пожать плечами.

-- Все я нашел. И ты нам нужен. Если ты в деле, то слушай Эссенжи и неси свою задницу на Циан. До связи.

-- Капитан все нашел, -- не особенно интересуясь, о чем же идет речь в этом загадочном обмене фраз с Волком, повторил Дьюла. - Ты в деле?

Гарж крутанулся на стуле и соскочил с него, чтобы умчаться в комнату.

-- Не я в деле, дело во мне! -- Прокричал он из комнаты, пока Дьюла, не особенно церемонясь, тыкал пальцем в чужую кофеварку, пытаясь постичь замысел ее создателей. На корабле стояли автоматы - там таких проблем никогда не было.

В коридоре что-то недовольно прокричала и хлопнула дверью Жан.

-- Ты что, выгнал девушку из дома?

Гарж снова появился на кухне с большим рюкзаком в руке и удивленно уставился на Эссенжи.

-- Почему выгнал из дома? У нее свой дом. И не оставлю же я незнакомую девицу здесь жить, пока меня нет. Сопрет еще что-нибудь.

Дьюла поднял брови и заглянул в кружку с кофе. "Ты как будто забыл, с кем общаешься", - попенял он сам себе.

Гарж собрался в дорогу так быстро, будто только этого дня и ждал. Если честно, то на самом деле все именно так и было, поэтому он сгреб все свои шмотки в рюкзак и готов был мчаться уже сейчас. Хоть на Циан, хоть на корабль, да куда угодно, лишь бы ближе к своей цели.

Но Дьюла никуда не спешил. Снова устроился за столом, плеснул в кружку найденный на полке ликер и теперь неспешно потягивал кофе.

-- Н-ну? - Гарж нетерпеливо топтался с ноги на ногу. - Погнали!

-- Да нет, -- лениво протянул Эссенжи, с удовольствием наблюдая за взволнованным другом. Тот уже был готов обрушить рюкзак на его голову. - До шаттла на Циан у нас почти два часа. Садись, я пока тебе расскажу, зачем ты нужен капитану и куда мы едем.

-- Да я знаю, зачем, -- Гарж плюхнулся на стул. - Соскучился он просто.

-- Точно-точно, -- согласился Дьюла. - Только капитан подхватил какую-то заразу, с которой твой преемник не справляется. Просто одно слово, а не медик. Вот Волк и решил, что раз уж мы по делам оказались в Штатах, стоит и тебя прихватить.

Гарж знал, что дело не только в этом, но ничего не сказал. Имел же он право на парочку тайн от своего друга? Ну, парочку парочек... Парочку парочек десятков тайн, что уж там. Да и у кого их сейчас нет?

-- Ладно, отпинаю преемника, и сделаем что-нибудь с капитаном. А на Циан зачем? Или мне знать не положено?

-- Ну здрасьте.

-- Приве-ет.

Дьюла на полминуты погрузился в кружку, распаляя любопытства Гаржа, потом, будто неохотно, отозвался:

-- Там у нас встреча с одним типом, который зачем-то очень нужен капитану. Но только тс-с, по официальной версии этот парень пополнит наш штат первым пилотом. Не знаю, правда ли он отпадно рулит, но Волк обещал свернуть голову, если мы его упустим. Нужный парень.

-- А я думал, ему нужен я, -- наигранно оскорбился Гарж, прикладывая руку ко лбу. Дьюла не преминул ему подыграть.

-- Использовал он тебя. И бросил!

Длиться это могло бесконечно долго, но Дьюла с шумным сюпом допил кофе, после чего поднялся, торжественно хлопнув ладонями по столу.

-- Все. Уходим! А то придется заночевать до завтра.

-- Я с тобой ночевать не буду. На улицу выгоню, -- заявил Гарж и подхватил за лямку рюкзак.

В коридоре они еще минут десять возились, сталкиваясь плечами и натягивая теплые куртки. Пока Гарж шнуровал ботинки, Дьюла пытался пробить прогноз погоды для Циана через пять часов. Судя по его кислой мине, температура там была не очень.

-- Что, холодрыга? - Гарж зацепил последние крючки и выпрямился, поправляя куртку под рюкзаком. На Циане он раньше никогда не был и температурных особенностей этой планеты не представлял.

-- Угу, замерзнем к хренам. Там, куда мы едем, самый разгар лета. Советуют носить только светлое и легкое. Вау, девушки в легких костюмах!

-- И мы, -- заметил Гарж, хлопая себя по груди. Но мысль о девушках в легких костюмчиках его примирила с потенциальной возможностью теплового удара и тотального перегрева. Светлую и легкую одежду он никогда не носил, если, конечно, не брать во внимание медицинский халат.

Они вышли на улицу, после чего еще минут двадцать Гарж возился со своими часами и дверью. Все закрывал, блокировал, подключал все сигналы и оповещения. Небольшая паранойя уже не раз спасала ему жизнь, так что и сейчас не было причин расслабляться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика