- Димитри, перед вами область обзора. "Магеллан" распространил по объекту планетного типа двести сорок нано-камер. Мы можем вести трансляцию со ста восьмидесяти ракурсов всей области планеты. Память исчерпана на семьдесят восемь процентов.
- Какие координаты нужно задать, чтобы увидеть интересующее меня.
- В памяти фиксируются все внешние сигналы.
- Фиксируются ли имена?
- Да, Димитри.
- Тогда покажи мне Лиру Цериян, - не задумываясь, приказал Димитри.
Глава
XVIДвижение на эфирном полотне замирало. Экран меж двух нефритовых столбов рассеивался в воздухе, и мир снова приобретал свои очертания. На полотне отгоревших зарёй небес проступали иголки первых звёзд в багряной кайме облаков. Небо делилось на пунцовый и жёлтые стороны. Жёлтым был бок огромной Лу-лу, наползающей из-за горизонта. Там же, у горизонта чернели бугры древесных крон и тянулась к ним гладь озера.
Голос императора нёсся над водой, и многие существа внимали ему. Он заканчивал свою речь с последними вспышками в небесном экране. На нём застыли священные изображения божеств, пылающие знаки и далёкие ландшафты гор Ваджара. Император призвал жителей болот и лесов присоединиться к армии его империи в грядущей битве с Хорон-за и его легионами. Дальнейшие подробности ускользнули от Лиры, потому как Ма-Гро, изумрудная дева, перестала переводить его речь.
- Теперь я хочу сказать тебе, - обратилась она сама к Лире, - о предстоящем. Император Ру-Гьял ждёт встречи с тобой. На поляне близ озера стоят шатры его свиты.
- Не слишком ли много императоров за один день?
- Будь сильной, Лира. Сильной так, как бывает сильна только женщина. Наблюдай, иди по течению, но помни о неприступности дверей, помни о ключах.
- А я, - продолжала изумрудная дева, - буду рядом. И что бы ни случилось, принимай судьбу так, как золотая чаша принимает и яд и нектар, не меняясь и не теряя своего благородного блеска.
- Твои слова... Я всё понимаю. Но куда же мне теперь?
- Пусть ручей отнесёт твою лодку к поляне, к стану императора.
И вот уже Лира, повинуясь потоку, плыла на своём листке по ручью. А вокруг неё ветвились деревья, склонялись над водами, полоскали в них пахучие ветви. А за ветвями плавали огни, носились горящие головни и глаза светили, оставляя танцующие шлейфы. Лес кипел жизнью. Слышались странные напевы, визжащие, завывающие, под бой барабанов и нескладный свист флейт. Пару раз в прорехи зарослей Лира видела большие костры на полянах, вокруг которых танцевали мохнатые существа, вознося вверх посохи, кубки с пенными напитками, кривлялись и гонялись друг за другом. Там совершалось некое ритуальное празднество, связанное, очевидно, с прибытием императора Ваджара и готовящегося похода.
Вскоре ручей сузился, и плот Лиры с мягким шипением уткнулся в заросли кувшинок. Перед ней был откос с белеющей в лунном свете галькой. Она ступила на берег и взобралась по откосу. Дальше начиналось поле в редких зарослях молодых тонкоствольных деревьев. На поле тут и там стояли тёмными куполами пузатые шатры. Рядом с ними горели костерки с рогатинами. На них висели котлы, источая клубы пара и запахи снеди. У костров слышался редкий смех и быстрые речи. Молчаливые стражи стояли поодаль. Лира, сшибая росу с густой высокой травы, направилась к ближайшему становищу. Ей было жутковато, но незримое присутствие владычицы лесов, отгоняло страх.
На подходе к шатру её заметили неподвижно стоявшие стражники. Они двинулись в её сторону, и Лира уже готова была испугаться. Но двое солдат припали на одно колено, опустив почтительно головы в меховых шапках. В отсветах костра с длинными палашами, колчанами и луками, выглядывающими из-за спины, в одеждах с меховой оторочкой, эти воины теперь ещё больше напомнили ей некогда виденных в историоскопе монгольских солдат древности, тюрков, кочевников древней Азии.
- Здравствуйте, добрые воины, - решив держаться твёрдо, произнесла Лира.
- Приветствуем Ло-дун! - ответили в один голос стражи.
Лиру уже больше не удивляло, что она слышит родную речь на этой планете. Если всё произошло именно так, как рассказывала изумрудноокая Ма-гро, так, как о том повествовал наглядно император, на что намекал жуткий министр Ванг, чью проекцию она видела на стене Лу-лу, то язык землян и наречия Трамы оказывались в неразрывной связи.
Очень скоро множество воинов стянулось со всей поляны к тому месту, выстроившись в две шеренги напротив главного и самого большого шатра. Они приглашали Лиру пройти мимо них. Вход шатра был распахнут, и из него вышел император Ру-Гьял. Всё в той же серой походной мантии со снятым капюшоном. Теперь в янтарном свете факелов и пляшущем пламени большого торжественного костра, лицо его было лицом старца, изрытое тенями глубоких морщин. Однако он был крепко сложен, а движения его оставались по-юношески быстрыми и ловкими. Таким бывает человек, неустанно закаляющий своё тело гимнастикой и постоянными походами.