Читаем НФ: Альманах научной фантастики. Выпуск 12 полностью

Клей примерился и носком ботинка легонько подтолкнул шар к углу комнаты, где уже громоздилась целая куча всякой всячины. Но шар вдруг издал свистящий звук и, описав на полу несколько неожиданных замысловатых зигзагов, стремительно нырнул под койку. Ферри в два прыжка очутился у двери.

– Идиот, - набросился он на Клея. - А если это мина?

– Не похожа, - невозмутимо сказал Клей.

– Черт его знает, - проворчал Ферри, с опаской поглядывая на койку, из-под которой все еще доносилось шипение и странное потрескивание. - Что теперь прикажешь с ним делать?

– Когда я его нашел, он сначала тоже так шипел. А потом ничего, успокоился.

Шипение постепенно затихло.

– Ну вот что, - решительно сказал Ферри. - Ко всем чертям! Уж ты как хочешь, но я сейчас же отнесу его в хранилище. Так-то будет спокойней.

Он подошел к койке, опустился на колени, осторожно протянул руку и взялся за шар.

Ничего не произошло. Тогда Ферри потянул шар к себе. Но тот словно прирос к полу.

– Что за дьявольщина!

– Он не хочет в хранилище, - усмехнулся Клей.

Словно в ответ на его слова, шар вдруг сорвался с места, проскочил под рукой у Ферри, подкатился к ногам Клея, несколько раз, как бы ласкаясь, потерся о его ботинок и опять юркнул под койку.

– Слушай, Ферри, - спросил Клей, - а что если это…

– Что?

– Что если он… разумный?

– Ерунда. Обитатели этой планеты были двуногими и двурукими - как человек. Это точно установлено.

– Мне кажется, он что-то понимает… Лучше оставь его в покое.

– Ну, ладно, - сдался Ферри. - Пусть его…

Он стал собирать ужин, время от времени бросая тревожные взгляды в сторону койки. Но шар вел себя тихо.

– Что у нас сегодня? - поинтересовался Клей, подсаживаясь к столу.

– На первое - блюдо тринадцать дробь три, - начал Ферри, - на второе…

Клей страдальчески сморщился.

– Опять тебя потянуло на эту чертову дюжину…

– А ты что - суеверный? - спросил Ферри. - Самый изысканный деликатес.

– Побойся бога, Ферри. Ведь мы едим эту дробь через день! Как только твое дежурство.

– Бифштекса захотел? Да еще, чего доброго, с кровью?

Клей мечтательно закатил глаза.

– Полгалактики за кусок мяса…

– Знаешь что, - начал Ферри, но вдруг поперхнулся и, не мигая, уставился на стол. - Что за дьявольщина!..

Клей тоже взглянул на стол и вскочил, с грохотом уронив табурет.

Перед ним на тарелке, распространяя дразнящий запах, лежал огромный кусок мяса с аппетитной румяной корочкой.

Клей медленно протянул руку и указательным пальцам осторожно дотронулся до загадочного бифштекса.

– Мясо…

– Чепуха. Откуда здесь может быть мясо?

– Не знаю, - сказал Клей, - но это мясо.

Он вытащил складной нож и, придерживая бифштекс левой рукой, аккуратно отпилил небольшой ломтик. По срезу засочилась розовая жидкость, Клей подцепил отрезанный кусок кончиком ножа и поднес ко рту. Осторожно откусил. Перебросил языком от щеки к щеке и с сосредоточенным видом принялся жевать…

– Мясо, черт побери! - завопил он. - Настоящее мясо!

Ферри, настороженно наблюдавший за ним, усмехнулся:

– Мясо?.. Проклятая планета. Для полного счастья нам только галлюцинаций не хватало.

– Какие к черту галлюцинации, - огрызнулся Клей. - Говорю - бифштекс. И отличнейший. Да разве сам ты ослеп… не видишь?

– Ну, вижу… Что с того? Обман зрения.

– Ах, обман? Ну, тогда пощупай.

Клей протянул нож, на конце которого розовел кусок бифштекса.

Ферри поморщился, но все же несколько раз осторожно потрогал мясо двумя пальцами.

– Теперь чувствуешь? - спросил Клей.

– Чувствую, Ну и что? Где гарантия, что все это не галлюцинация?

– Я сейчас затолкаю его в твою пасть, - разозлился Клей.

Но Ферри уже и сам снял мясо с ножа. Он долго жевал, причмокивая и время от времени переводя дыхание.

– Убедился?

Ферри пожал плечами:

– В чем? А что я, собственно, почувствовал: горячее на языке, вкус мяса, но ведь и то и другое - всего только мои ощущения; нет, никакого мяса нет.

Клей рассмеялся.

– Ну и прекрасно, старина. Мне больше достанется.

Он придвинул табурет к стулу и энергично принялся за таинственный бифштекс, Ферри тоже присел рядом и, недовольно бормоча что-то про себя, не менее деловито приступил к своему любимому "тринадцатому".

– Это было прекрасно, - сказал Клей, покончив с бифштексом.

– На твоем месте я бы не забыл и о тринадцатом.

– Зачем? - удивился Клей. - С меня вполне достаточно.

– Да затем, что иллюзии, если и съедобны, то уж во всяком случае малокалорийны.

Клей с сожалением посмотрел на Ферри:

– Ты все еще считаешь этот кусок мяса иллюзией?

– Разумеется. А чем же ты еще прикажешь ему быть?

– Ты сам сказал - иллюзии не могут служить пищей. А я сыт.

– Сытость - тоже ощущение. И потому может быть обманчивой.

– Но бифштекс-то был вполне реален.

– Значит ты веришь в бога? - спросил Ферри.

– При чем тут бог?

– А как же иначе? Ведь только что на наших глазах произошло чудо. Из ничего возник кусок мяса. Мистика.

– Какая там мистика. Ты тут, видно, так одичал, что забыл об Эйнштейне.

– При чем здесь Эйнштейн?

– Пре-ле-стно… А при том, что масса зависит от скорости. Из двух частиц, если их хорошенько разогнать, в принципе можно изготовить целую галактику, - не то что бифштекс.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Остросюжетные любовные романы