Читаем Ни дня без победы! Повесть о маршале Говорове полностью

Было принято решение, чтобы сводный оркестр фронта играл гимн «Интернационал».

Наступило утро 12 января 1943 года.

Огромный оркестр построился на правом берегу Невы, по центру полосы наступления.

Грохот артиллерийской подготовки разодрал стынь морозного воздуха. Две тысячи орудий и миномётов били по переднему краю фашистов. Там у них было три линии траншей, густые заросли проволочных заграждений, множество огневых точек, а высокий берег они облили водой и превратили в ледяной откос. Леонид Александрович припомнил бой на берегу Васюгана. Колчаковцы тоже облили берег водой, понадеялись, что на такой каток никакой солдат не взберётся.

Командующий приказал нескольким батареям бить в упор по ледяному насту, и от него не осталось ровного местечка.

Канонада гремела два часа.

Потом на несколько секунд наступила оглушительная тишина, от которой заболели привыкшие к грохоту уши бойцов.

Вдруг дала общий залп наша реактивная артиллерия.

И тогда заиграл оркестр.

Могучая музыка старого гимна коммунистов была слышна за много километров. Враги опешили в своих траншеях, не понимая: зачем раздаётся над полем битвы торжественная мелодия. Наши солдаты побежали по льду, и через шесть минут бой завязался уже в траншеях фашистов. Первые траншеи, в которых гитлеровцы жили полтора года и привыкли считать неприступными, были захвачены.

Но контрудары вражеских танков, артиллерии и самолётов не позволяли двигаться дальше. Дело в том, что наши тяжёлые танки не могли перейти Неву — лёд не выдерживал их тяжести.

А без танков какое же наступление?

Леонид Александрович помрачнел: целый день наступающие войска толпились почти на месте. Он даже назвал «бездельником» одного из самых великих тружеников фронта, начальника инженерной службы генерала Бычевского. Но Борис Владимирович не очень обиделся, он знал, что инженерным командирам упрёки и выговоры перепадают гораздо чаще, чем похвалы и награды, такова уж у инженеров служба. От них порой требуют невозможного.

В самом деле, как переправить через лёд многотонные танки, если лёд под танком трещит и ломается? Можно, конечно, попробовать взорвать лёд и навести через Неву понтонный мост. Но разве вражеская авиация позволит произвести такую большую инженерную операцию… Одна удачно положенная бомба — и все труды напрасны…

К Бычевскому пришёл начальник технического отдела майор Баршай:

— Товарищ генерал, придумали!

— А ну, показывай, — сказал Бычевский. — Чего намудрили?

Майор развернул чертёж:

— Настилаем деревянные рельсы. Кладём, как полагается, шпалы и прикрепляем их ко льду болтами. Болты вмёрзнут в лёд, и, понимаете, это будет прочно, как сварка. На шпалы настилаем деревянные колеи, как рельсы.

— Ишь хитрецы! — похвалил майора Борис Владимирович. — Отличная, на мой взгляд, идея. Пойдём, покажем командующему.

Леонид Александрович молча рассмотрел чертёж и цифровые расчёты. Обдумав предложенную идею, сказал:

— Испытывайте.

Весь день сапёры заготавливали брёвна, делали шпалы и сколачивали бревенчатые щиты. Наводить переправу стали ночью. На берегу поставили две передвижные электростанции. Солдаты на руках подтаскивали шпалы, а сверловщики с электросвёрлами просверливали дырки и вставляли болты. На шпалы настилали бревенчатые колеи. Наконец работы на первой танковой переправе были закончены.

Генерал Бычевский, командир батальона сапёров и несколько танкистов прошли вдоль переправы с электрическим фонарём, проверили, хорошо ли вмёрзли в лёд болты, не появилось ли трещин. Ничто не внушало опасений.

— Ну, начинай, Миша, — сказал Бычевский командиру танка Т-34 сержанту Иванову.

— Есть начинать.

Командир залез в танк, и машина медленно въехала на рельсы.

Понтонёры тут же измерили своими приборами, насколько прогнулся лёд, и доложили:

— Пять сантиметров!

— Двигай! — махнул рукой Бычевский.

Танк зарычал громче и пополз вперёд, к левому берегу.

Борис Владимирович Бычевский шагал рядом с танком, с тревогой прислушиваясь к потрескиванию льда. Рельсы держали хорошо, никаких трещин не появлялось, но всякое могло случиться на пятисотметровом пути до левого берега… Толщина льда сорок четыре сантиметра, если бы не деревянные рельсы, он давно бы проломился под тяжёлым танком.

Девять минут шагал Бычевский рядом с ползущей машиной, нисколько не сомневаясь в том, что если лёд проломится, то он тоже провалится в воду. Танкиста ещё возможно спасти, вытащить из танка, но одинокого человека сильное течение сразу утащит под лёд.

Наконец ледовый путь кончился, и танк прибавил газу, вскарабкался на подъём левого берега и остановился там.

Сержант Иванов высунулся из люка:

— Отлично, товарищ генерал!

— Поздравляю, Михаил, — сказал Бычевский. — Сейчас доложим командующему и пустим батальон.

Борис Владимирович доложил Говорову по телефону:

— Испытание прошло успешно. Трещин на льду нет, прогиб до шести сантиметров. Позвольте начать переправу машин сто шестого танкового батальона.

— Начинайте переправу. Кто вёл машину? — спросил Говоров.

— Машину вёл сержант Иванов. Ровно, без рывков, точно по колее, — похвалил танкиста Борис Владимирович.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза