Читаем Ни дыма, ни огня полностью

– Я обещал, что в случае выполнения моего задания вы займете достойное место в высшем свете Альмиона, – улыбнувшись, проговорил король. – Тегрей прав, меня не особо интересовали итоги вашей слежки за Уилфредом Биттом. Мое поручение было своего рода гарантией, что вы не заскучаете в маленьком провинциальном городке. И потом, я действительно переживал за старого приятеля. Он всегда был слишком горд, чтобы просить у меня помощи. Он не подумал обратиться ко мне даже десять лет назад, когда его обвинили в смерти жены брата. Тогда мне пришлось вмешаться по собственной инициативе. Но теперь он обрел окончательный покой. А следовательно, с моим заданием вы все-таки не справились.

Я виновато шмыгнула носом, уловив в его словах упрек. Да, я могла бы оправдаться, что в данном случае от меня ничего не зависело. Уилфред Битт сам сделал этот выбор, и при всем своем горячем желании я бы не сумела его отговорить.

– Однако вы не дали моему брату погибнуть, – насладившись долгой паузой, сказал король. – А это намного важнее, чем мое шуточное поручение. Вам предстоит принять участие в расследовании этого дела. Если наша догадка подтвердится и Роберт Гиль действительно причастен к этому, то я щедро вознагражу вас за помощь. Потому что именно вам предстоит играть чуть ли не главную роль в предстоящем разоблачении негодяя. И дать вам титул графини – это меньшее, чем я могу отблагодарить вас.

Я сдавленно закашлялась. Графиня? Я стану графиней? О небо, не верю собственным ушам!

– Полагаю, именно это обещание утихомирило Тегрея? – с иронией полюбопытствовал Томас.

– Ты проницателен, мой друг. – Король благостно кивнул. – У моего брата, конечно, много недостатков. Но он далеко не дурак. Он желает жениться по любви. Что же, это очень похвально. Но согласись, что одно дело – взять в жены провинциалку. И совсем другое – сочетаться узами брака с графиней. Да и высший свет не будет возражать против моего награждения, когда узнает предысторию. Это же так романтично! Прелестная молодая девушка спасает жизнь возлюбленного. И в итоге их союз освящает благословение богов. Даже самые закоренелые циники будут украдкой смахивать слезы умиления!

Томас скептически хмыкнул, но ничего не сказал, видимо, признав правоту правителя.

– А теперь, мои дорогие, пора вам и честь знать, – с нажимом проговорил король и встал, демонстративно покосившись на ночную темень за окнами. – Слуги скоро начнут вставать. А я бы предпочел, чтобы вы уехали так же, как и приехали, – не попавшись никому на глаза. К тому же день и у вас, и у меня выдался суматошный. Было бы неплохо набраться сил перед предстоящим спектаклем. Но продолжайте держать меня в курсе дел.

Никто не рискнул возражать правителю Альмиона. И мы покинули королевский кабинет.

<p>Глава вторая</p></span><span>

Я сидела за обеденным столом, уныло подперев ладонью щеку, и слушала яростные препирания Томаса и Тегрея.

Прошло уже несколько дней с момента нашего возвращения в Бриастль. Новогодний бал должен был состояться сегодня вечером. И я уже устала слушать постоянные перепалки этой парочки.

Понятное дело, Тегрей все это время провел под своеобразным домашним арестом. И это вынужденное добровольное затворничество сделало его и без того непростой характер просто невыносимым.

Он жаждал мести. Причем жаждал ее осуществления как можно быстрее. Поэтому постоянно понукал Томаса в его расследовании. Если бы мы нашли мага, зачаровавшего перстень Стеллы, то необходимость разыгрывать счастливую влюбленную пару отпала бы сама собой. Тегрей очень надеялся на это. Да что там, я и сама мечтала о таком разрешении проблемы. Что скрывать очевидное, не нравилась мне идея целоваться с Томасом. Как-то это… чересчур, что ли. Особенно если учесть то обстоятельство, что Тегрей сурово предупредил меня о скором объявлении нашей помолвки. Мол, стоит ему только выбраться на свободу – и тотчас же все узнают, что Альберта Вейсон скоро станет герцогиней Визгорд. Даже страшно представить, как всколыхнет это известие столичное общество. Помолвлена с одним, выхожу замуж за другого, но все равно продолжаю выходить в свет с первым женихом и принимать от него ласки.

Однако пока розыски Томаса успехов не принесли. Он опросил уже не один десяток магов, но никто из них не был замешан в сговоре с Робертом Гилем. Сложностей этому заданию придавало и то обстоятельство, что допросы необходимо было проводить в обстановке полнейшей секретности, дабы не всполошить бывшего главу Тайной Канцелярии. И Тегрей не скупился на язвительные замечания по поводу неудач Томаса, сварливо сетуя на нерасторопность заклятого приятеля.

Перейти на страницу:

Все книги серии Провинциалка в высшем свете

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза для детей / Фэнтези

Похожие книги