Читаем Ни слова больше! полностью

Мы уже признались друг другу в любви лично, но это сообщение — первое документальное тому подтверждение, которое я, конечно, сохранила как скриншот.

Ставлю сердечко под фоткой дяди Ника, где он показывает два больших пальца после сеанса физиотерапии. Вчера заходила его адвокат, сообщила, что обвинений в смерти Декстера не последует и что полиция Стерджиса не считает дядю подозреваемым в деле мистера Ларкина.

«Очевидно, его все-таки убил бродяга», — сказала она, уходя.

Только у меня другая теория. Думаю, я на верном пути.

Ветер щиплет глаза и мешает всмотреться — я напрягаю плечи и щурюсь на горизонт. Мне кажется или… Точно! И года не прошло.

Машу рукой, получаю вялый взмах в ответ.

— Извини за опоздание, — говорит Шарлотта, не доходя до меня пары шагов. На ней стильное черное пальто, она без шапки, каштановые волосы развеваются на ветру. — Странное место встречи.

Готового объяснения у меня нет. Просто именно здесь все началось — с первой встречи комитета по устройству мемориального сада, где я столкнулась с Триппом.

— Мне тут нравится, — говорю. — Можно уединиться.

С поля слышен свисток — баскетболисты вышли на тренировку, оптимистично называемую весенней.

— Уединиться, оставаясь на виду, — добавляю я.

— Интригующее начало, — замечает Шарлотта.

— В общем, так, — решаюсь я. — Никак не выкину из головы убийство мистера Ларкина…

— И зря, — перебивает она.

— Во время нашего разговора за сценой ты сказала, что мои «детективные штучки» чреваты, и была права. А еще что я рискую узнать то, чего мне лучше не знать. Я все гадала… о чем же ты говорила?

Холодный взгляд Шарлотты на несколько секунд застывает на мне:

— О твоем дяде, разумеется. О его ссоре с мистером Ларкином в лесу. Поразительно, что полиция не придает этому значения.

— Разве Шейн был не один, когда слышал их ссору? Тебя ведь с ним не было.

В последнем разговоре с полицейскими Шейн признался, что разошелся с Триппом и наткнулся на мистера Ларкина до того, как встретил Шарлотту. Он сообщил, что она вышла из-за деревьев и начала кричать. Полиция наверняка допрашивала и ее, но, видимо, ничего не добилась.

Шарлотта вежливо улыбается:

— Я ссору тоже слышала.

— Вот и я так думала. — Она непонимающе хмурится, я продолжаю: — Как-то странно получается. Вокруг личности мистера Ларкина столько драмы — и деспотичный отец, и пропавший брат, и украденные деньги, из-за которых он ругался с дядей Ником, — не может быть, чтобы ни одно из этих событий не имело отношения к его смерти. Поэтому я задумалась: что, если все они имеют к ней самое прямое отношение?

— Ну, понеслась. — Шарлотта презрительно кривит губы. — Не с кем поделиться очередными теориями? С какой стати честь быть Ватсоном твоего Холмса досталась мне?

— Из-за твоих слов в актовом зале.

— Послушай, Бринн, я была не в лучшем настроении. — Шарлотта проявляет первые признаки нетерпения. — Я даже не помню, что говорила о «детективных штучках»…

— Речь не об этом, — перебиваю. — Ты сказала: «Выходит, брат Ларкина — Мэйсон»?

Она пожимает плечами:

— Ну и что? Я же слышала ваш разговор.

— Это понятно. Мне не дает покоя сам вопрос. Если бы ты впервые об этом услышала, ты бы спросила: «Выходит, Мэйсон — брат Ларкина?» А ты сделала акцент именно на Мэйсоне, как будто раньше за брата Ларкина принимала кого-то другого.

На Шарлотте нет шарфа, и я отчетливо вижу, как она нервно сглатывает. По коже пробегают мурашки, хотя мне совсем не холодно.

Шарлотта отвечает ровным спокойным голосом:

— Не понимаю, какая разница? Ты на нервной почве просто ослышалась.

— А вот и нет. По-моему, ты уже знала, что у мистера Ларкина в Сент-Амброузе брат, только считала, что это Шейн. — Очевидная нервозность Шарлотты действует на меня ободряюще. — Ты бегала за ним по пятам весь восьмой класс; его шкафчик — в раздевалке, смежной с бывшим классом мистера Ларкина. Я думаю, в тот день, когда мистер Ларкин открыл Мэйсону правду, ты как раз искала Шейна и случайно подслушала их разговор из коридора. Мэйсон все время молчал, а вслед за Ларкином из класса вышел Шейн. Он спал в раздевалке, но ты этого не знала. Как не знала и того, что в классе остался сидеть ошарашенный Мэйсон. В твоем понимании Шейну грозила опасность, если сводный старший брат рассказал бы о нем отцу.

Шарлотта, которая между тем взяла себя в руки, презрительно усмехается:

— Ну и воображение у тебя, Бринн! Тебе не в журналисты надо метить, а в писатели.

— Скорее всего, ты просто хотела помочь Шейну, — продолжаю. — Ты же ради него готова на все, так? Поэтому сначала ты пишешь анонимку директору, обвиняя мистера Ларкина в краже денег на поездку. Типичное решение тринадцатилетнего ребенка: отвести беду, избавившись от ее источника. Только письмо по ошибке попадает к моему дяде, и они ругаются с мистером Ларкином около Шелтон-парка — места твоей встречи с Шейном. Неудивительно, что ты слышала их ссору.

Подступаю ближе, не спуская с Шарлотты глаз:

Перейти на страницу:

Все книги серии Neoclassic: расследование

Кузены
Кузены

Много лет назад состоятельная дама Милдред Стори внезапно разорвала отношения со своими детьми и лишила их наследства. Единственным объяснением стала короткая записка: «Вам известно, что вы сделали».Прошли годы. У детей Милдред подросли собственные дети. И вот однажды Милли, Обри и Джона получают приглашение от бабушки провести лето в принадлежащем ей роскошном курортном отеле. Ребята едва знакомы и совсем не жаждут компании друг друга, но их родители понимают: это шанс вернуть благосклонность матери…Но на острове их не ждет теплый прием, и вскоре они осознают, что у бабушки на них совсем другие планы. И чем дольше остаются здесь, тем больше понимают, что в записке – далеко не пустые слова. Двадцать лет назад в семье Стори произошло нечто, навсегда изменившее жизнь их родителей…

Карен М. МакМанус

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне / Детективы