Читаем Ни слова о любви полностью

До ресторанчика нужно было немного пройти, и она решила прогуляться вдоль берега. Все-таки восхитительно, когда море все время рядом, до него рукой подать… Сабина подумала, не наскучит ли это ей когда-нибудь. Кто знает, но пока каждая встреча со стихией наполняла ее энергией – словно кто-то вкачивал в нее эликсир жизни. Ветер играл ее волосами, ее движения становились пружинистыми, казалось, даже легкие увеличивались в объеме, чтобы вдыхать как можно больше бодрящего воздуха. Сабина была одна на этом великолепном широком пляже, никого больше на дороге не было. До «Афродиты» она добралась приятно уставшей, и щеки ее были тронуты здоровым румянцем.

На этот раз в ресторане не было тогдашней официантки, занятой исключительно своими проблемами, – вместо нее по залу прохаживалась энергичная брюнетка чуть старше тридцати. Подойдя к Сабине, она улыбнулась, да так, что та напрочь забыла о своей обыкновенной для подобных случаев реакции – закрыть поскорее лицо волосами или спрятать в воротник куртки, дабы не быть узнанной и не стать объектом нежелательного интереса.

– Добро пожаловать. Похоже, вы у нас в первый раз?

– Во второй. Как-то случайно я уже заходила сюда.

– Вот как… Надеюсь, кухня вам понравилась. – Заправив за ухо непослушную прядь, женщина вновь улыбнулась. – Вы в отпуске?

Ее манера общения настолько располагала, что Сабина отогнала от себя страх перед людским любопытством, которое унюхивала всякий раз, когда кто-то чужой начинал ее расспрашивать.

– Не совсем так. Недавно я сюда переехала.

– Так это вы купили дом на утесе! Значит, мы соседки! – обрадовалась брюнетка. – В таком случае приглашаю вас пообедать за счет фирмы. Чего бы вам хотелось?

– Не стоит, право, – запротестовала писательница.

– Возражения отклоняются. Но не думайте, что всякий раз будете столоваться у нас задаром. – Женщина состроила шаловливую гримасу, и Сабина невольно засмеялась. Естественная непосредственность брюнетки уже почти растопила лед ее настороженности, который мало кто мог преодолеть. – Только сегодня. По случаю знакомства.

– Вы здесь работаете? В прошлый раз я вас не видела, – сказала Сабина, рассыпавшись в благодарностях и заказав расхваленные брюнеткой бараньи ребрышки.

– Я Кася, – представилась та, протягивая руку. – Это все мое, – окинула она взглядом зал ресторана. – Мое и моего сумасшедшего муженька, Тео. Он сейчас наверняка носится по кухне и покрикивает на бедного повара.

– Тео? Теодор? – Сабина машинально вспомнила Теодора Бальцара из романов Зыгмунтовича.

– Ну да, Теодорос. Он грек. Но мы здесь зовем его просто Тео.

– Ах, так вот откуда эти греческие мотивы… – кивнула Сабина. Загадка нестандартной гастрономической концепции у балтийского берега была наконец разгадана.

Она попросила Касю посидеть с ней и поболтать за обедом. Это было для Сабины нетипично – обычно она сторонилась людей, – но, похоже, новое место жительства уже начало оказывать на нее непредсказуемое влияние.

– Охотно. Погоди, я только взгляну, ничего ли больше не надо.

Новая знакомая без лишних церемоний перешла на «ты» и осмотрела зал. Занят был еще только один столик. Пара зрелых лет обедала в полном молчании. «Они познакомились через брачное агентство, когда ни у него, ни у нее уже не было особенных надежд, – каждый из них хотел лишь иметь кого-нибудь рядом, чтобы было с кем выпить чаю и пойти прогуляться. Большой страсти у них не было, впрочем, они сумели устроить себе в ее микроскопической однушке вполне спокойную жизнь, каждый день которой похож на предыдущий. Раз в году они на две недели отправляются к морю – дышать йодированным воздухом: у обоих есть небольшие проблемы со щитовидкой…»

– Порядок, – голос Каси прервал размышления Сабины. – Все под контролем. Я тут сейчас и вместо официантки. С персоналом постоянно какой-то цирк. Девчонке, которая подрабатывала у нас в последнее время, надоело ходить на работу.

– Может, оно и к лучшему… – вставила Сабина.

– Ты в прошлый раз видела ее, да? – догадалась хозяйка ресторана. – Я понимаю, о чем ты. В любом случае стоило с ней попрощаться, – вздохнула она. – Но здесь тяжело найти приличных людей для работы. Так или иначе, нам нужна официантка. Или официант. Может, ты кого-нибудь подходящего знаешь…

– О, разумеется, я-то знаю здесь всех вплоть до третьего поколения…

Ответ, вырвавшийся у Сабины, получился, возможно, слишком ехидным, но Кася тут же разрядила ситуацию взрывом смеха:

– И впрямь, какая же из тебя база здешних контактов!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза