— Хорошо. — Она переводит взгляд с Джека на меня. — Но это как-то несправедливо. Как-то нечестно. Вы оба собираетесь зажарить меня. Я получу в два раза больше вопросов.
— Будем говорить по очереди, — предлагает Джек, и она кивает.
— Я начну, — решаю я. — Ты когда-нибудь фантазировала о том, чтобы трахнуть двух парней одновременно?
ГЛАВА 22
БЕТ
Я смотрю на Сайруса, мое сердце колотится. Он медленно улыбается, не сводя с меня глаз.
— Я… — Я смотрю вниз, чувствуя, как краснеют мои щеки.
Ответ —
Однако, я никогда не думала, что это случится. Я даже не допускала такой мысли. А теперь передо мной сидят двое невероятно горячих мужчин, ясно дающих мне понять, что они хотят
Вспышка жара омывает все мое тело. Я чувствую, как мое платье прилипает к коже от пота. Мое сердце бьется так сильно, что становится больно.
— Хэй, — тихо говорит Джек, придвигаясь немного ближе к моему правому боку. Его рука прижимается к моей. Я вдыхаю чистый аромат его стирального порошка, чувствуя трепетное покалывание между ног. — Это слишком? — тихо спрашивает он. — Если мы доставляем тебе неудобства…
— Нет, — выпаливаю я. Я не испытываю дискомфорта. Я
Я делаю глубокий вдох. Мне нужно взять себя в руки.
— Я в порядке, — настаиваю я. — Эм, а в чем заключается действие?
Темные глаза Сайруса встречаются с моими.
— Раздевайся, — командует он.
Я замираю.
Он смеется, низкий, насыщенный звук.
— Я просто шучу. Хотя нет. Не шучу. — Он скользит рукой вверх по моей спине, кладя ладонь мне за голову. Его пальцы играют с заколкой в моих волосах. — Сними это, — тихо говорит он.
Я облизываю свои сухие губы.
— Мне распустить волосы? Это не самое лучшее действие.
Его глаза сверкают в свете свечей.
— Решил, что начну с малого.
О Боже.
— Я буду голой к концу игры?
— Вообще, это моя главная цель, да. — Он потирает мой затылок. Я откидываю голову назад, позволяя ему запустить пальцы в мои волосы, и он находит заколку, расстегивая ее. Локоны падают мне на лицо, и он перебирает их, заставляя меня трепетать. — Твоя очередь, — бормочет он.
Я делаю большой глоток вина, размышляя.
— Эм. Ладно. О чем ты больше всего сожалеешь?
Он вздрагивает.
— Господи, женщина. Ты должна была спросить, трахал ли я когда-нибудь кого-нибудь в самолете, устраивал ли оргию, или что-то в этом роде.
— Ты сказал, что хочешь, чтобы мы узнали друг друга получше, — указываю я. — И к тому же, я уже
Он выглядит недовольным.
— Я думаю, ты неправильно меня поняла. Я не трахаюсь
— Хэй, — мягко говорит Джек.
— Приятель, не обижайся, но то, что ты одеваешься как еще один персонаж
Я фыркаю, беря хлебную палочку.
— У меня нет сшитого на заказ костюма.
— Дорогая, ты могла бы надеть мусорный мешок, и все равно понравилась бы мне.
Я улыбаюсь, подливая немного соуса.
— В любом случае, я остаюсь при своем мнении. Я не хочу знать о твоей сексуальной жизни. Я хочу знать о
Правда. Сайрус все еще остается для меня загадкой. Забавно, но из трех мужчин он кажется самым открытым. Он болтлив, кокетлив и тактичен. Но, несмотря на то, что с ним легко общаться, все наши разговоры были поверхностными. Каждый раз, когда я задаю ему серьезный вопрос, он отмахивается от него шуткой или намеком. Сегодня, когда я сказала, что у него нет работы, он явно обиделся, но так и не сказал мне, чем зарабатывает на жизнь. Я думаю, что, возможно, под своим щитом обаяния он самый скрытый из всех.
Он выглядит ошеломленным.
— Действие, — говорит он.
Я размышляю.
— Выпей целую бутылку молочной смеси Ками.
Он хмурится.
—
Я встаю.
— Я подогрею ее бутылочку.