Читаем Нянечка для соседей (ЛП) полностью

Это бесит меня еще больше.

— Почему ты заставляешь меня чувствовать себя виноватой из-за этого? У меня выходной! Я не сижу просто так в своей квартире, дежурю по вызову и жду, когда ты щелкнешь пальцами!

— Но…

— Я твой сотрудник с восьми до семи, пять дней в неделю, — твердо говорю я. — После этого ты не можешь указывать мне, что делать. Если тебе нужно, чтобы я осталась сверхурочно, ты должен заранее сообщить мне об этом и попросить моей помощи. Ты не можешь просто постучать в мою дверь и потребовать. Я работаю сверхурочно без всякого предупреждения. Я не твоя жена. Этот ребенок — не мой. То, что я удобно живу в вашем доме, еще не означает, что я твоя постоянная слуга. Ради Бога, возьми на себя хоть какую-то ответственность за свою собственную дочь.

Он смотрит на меня, открыв рот. Я наклоняюсь, чтобы поцеловать Ками в щеку, затем выпрямляюсь, пристально смотрю на него и закрываю дверь перед его носом.

— Что за придурок, — говорит Бенни позади меня. — Я больше не считаю его сексуальным.

— Он высокомерный ублюдок.

— Такой высокомерный, — соглашается Бенни. — Держу пари, он дрочит перед зеркалом и подмигивает своему отражению, когда кончает.

— Я ценю, что ты пытаешься поддержать меня, но мне не хочется думать о том, что мой босс дрочит.

Он переворачивается на живот и изучает меня.

— Он тебе нравится, — тихо говорит он, кудри падают ему на лицо.

Осознание обрушивается на меня, словно волна. Он прав. Себастьян суров, холоден и груб. И он до сих пор почему-то мне нравится.

— Ну что ж. У меня действительно есть привычка любить людей, которые относятся ко мне как к дерьму. Возможно, я в шаге одного грубого письма от того, чтобы влюбиться. — Я прислоняюсь к двери, странная смесь вины и ненависти к себе скручивается у меня внутри. — Я жалкая.

Бенни издает печальный звук в глубине своего горла.

— Иди сюда. — Я подхожу к кровати, и он притягивает меня в свои мускулистые руки, крепко обнимая. — Ты не жалкая. Я люблю тебя.

— Ты мне тоже очень нравишься, — шепчу я, и он фыркает, подталкивая меня к шкафу.

— Ладно. Выпей еще, надень красивое платье, и мы пойдем в клуб. Поверь мне: через час ты совсем забудешь об этом придурке.

ГЛАВА 28

БЕТ

Сорок минут спустя мы выходим из метро на мокрые лондонские улицы.

Сегодня вечер пятницы, а это значит, что ночные жители уже во всю заполнили город. Улицы забиты пьяными, кричащими и смеющимися студентами, которые сжимают в руках пиво и закуски. Бенни берет меня за руку и ведет через пару улиц к шикарному ночному клубу, которого я никогда раньше не видела. Он выглядит на удивление шикарно: стены зеркальные, а вход отделен красными бархатными веревками. Над зданием висит ярко-синяя неоновая вывеска, со словом «TEASE»[20].

Мы присоединяемся к небольшой очереди девушек, выстроившихся снаружи. Когда подходит наша очередь, вышибала подсвечивает фонариком наши удостоверения личности.

— Вы на шоу? — ворчит он.

Бенни кивает, доставая из кармана распечатанные билеты. Я пытаюсь наклониться и заглянуть, но слишком темно, чтобы прочесть, что на них написано. Парень кивает, ставит печать на обе наши руки и пропускает вперед.

— Шоу? — спрашиваю я, когда мы входим в темный коридор, заполненный женщинами в крошечных платьях. — Будет живая музыка, или что-то в этом роде?

Он бросает на меня насмешливый взгляд и протискивается сквозь гардероб.

— Доверься мне. Это сразу поднимет тебе настроение.

Я хочу задать больше вопросов, но знаю, что Бенни ничего не выдаст. Поэтому я просто плачу фунт, отдаю пальто и позволяю ему провести меня в клуб.

Поначалу я не очень понимаю, что именно здесь происходит. По большей части «Tease» выглядит как обычный клуб: большая темная комната с освещенным баром, идущим вдоль одной стены, и танцполом, состоящим из панелей с цветными огнями. Стены практически вибрируют под песню Рианны «Bitch Better Have My Money», а яркие лазеры рассекают толпу.

В отличие от обычного клуба, большая часть танцпола заставлена сиденьями. По периметру комнаты расставлены стулья вокруг маленьких круглых столиков, покрытых белыми скатертями. Девушки сидят небольшими группами, делают селфи, возбужденно разговаривают и обмениваются бокалами со светящимися напитками, похожими на реактивы. Все столы обращены к передней части зала, где установлена массивная сцена. На задней стене проецируется надпись «MAGIC NIGHTS: САМОЕ РУКОТВОРНОЕ ШОУ В ЛОНДОНЕ».

— Рукотворное…? — Бутылка шампанского хлопает в нескольких футах от меня, и я оборачиваюсь, чтобы увидеть, как девушки за соседним столиком приветствуют официанта без рубашки и в галстуке-бабочке, наполняющего их бокалы. Ужас пронизывает меня насквозь. — Черт. Бенни, это стриптиз-шоу?

— Тебе же понравился «Супер Майк»[21]? — Он берет меня за руку и ведет к бару.

— Д-да, но…

— Расслабься. Я видел несколько видео в интернете, тут нет разврата или что-то в этом роде. Это обычное шоу. Хочешь несколько Супер Долларов?

Перейти на страницу:

Похожие книги