Читаем Няня для дракона полностью

Полуночная кадриль была старинным обычаем, наверное, таким же древним, как и сами балы, и единственным танцем, в котором участвовали все гости, на него не надо было ждать приглашения партнера и представления оному. Все становились друг напротив друга в длинные шеренги и внимали церемониймейстеру. Он терпеливо объяснял танцевальные движения, которые все, конечно же, и так знали, но это было важно, потому что с каждой сменой партнера такт музыки увеличивался и те, кто не успевал, с хохотом покидали зал, чтобы освежиться, а оставшиеся, самые стойкие и умелые, соревновались до победного конца…

Я заняла свое место в шеренге и приготовилась бороться до последнего, меня здесь никто не знает, другой возможности потанцевать на балу у меня не будет, а значит, это мой единственный шанс оторваться на полную! Каблучки нервно постукивали в ожидании музыки, и грянула кадриль Штрауса из его «Летучей мыши», как я ее люблю! От охватившего меня волнения я даже прикрыла глаза и вся отдалась танцу… Поклон, поворот, два шага назад, еще поклон, смена мест, два шага вперед, круг с партнером и смена… короткий перерыв, аплодисменты, первый раунд… увеличиваем скорость…

Поклон, поворот, два шага назад, еще поклон, смена мест, два шага вперед, круг с партнером и смена… второй раунд позади… третий… четвертый… людей вокруг становится все меньше, дамы начинают путаться в длинных юбках, незнакомые кавалеры трепетно поддерживают их, уберегая от падения, всюду веселый хохот и топот каблуков, в том же ритме сейчас стучит мое сердце – трам-там-там.

– Der Herr voraus, der Herr voraus, die Dame hinterdrein(Нем. Традиционная фраза полуночной кадрили, используется до сих пор, фактически это ритмичные команды, кто и куда двигается.), – скандируют тысячи голосов в ритме кадрили, а мои ноги уже почти переходят на галоп, я заразительно смеюсь, потому что уже просто не знаю, сколько еще выдержу…

Еще одна смена партнеров, и в бальном зале остается уже не больше тридцати пар, смена партнеров, и я уже почти готова сдаться, как вдруг неожиданный холод пронизывает мои пальцы, глаза невольно поднимаются, рассматривая моего партнера в маске. Он значительно старше, и в нем чувствуется что-то холодное и жесткое, отталкивающее. Я смотрю в его глаза, и весь мир останавливается – нет больше музыки, нет людей вокруг, моя магия вырывается из-под контроля и сама направляется к мужчине, его глаза расширяются, а я путаюсь в юбках и почти падаю в его руки.

– Осторожнее, фройляйн, так можно и ногу сломать, – слышу я глубокий бархатный голос, и это возвращает меня в действительность. Я осматриваюсь и понимаю, что мы закончили, вокруг не больше десяти пар, и все нам аплодируют.

– Самое время снять маски!

И я робко тянусь к своей, не отводя взгляда от незнакомца –  с легкой, насмешливой улыбкой на меня смотрит мужчина в возрасте около сорока, он хорош собой, но выглядит очень и очень уставшим, а еще он точно дракон, вот черт! Значит, родовит, богат и, разумеется, верхушка аристократии, не чета мне!

– Согласится ли фройляйн отведать со мной пунша? – произносит он с абсолютно непонятной надеждой, а я совсем теряюсь, ведь отказать дракону верх неприличия, да и вообще сродни самоубийству, но идти пить пунш с незнакомцем, которому я не представлена, еще того хуже! Чертов этикет! Что же делать? Но меня спасает церемониймейстер.

– Alles Walzer!( Нем. Традиционная фраза, после которой принято брать партнершу, что слева, и танцевать вальс.) – провозглашает он, оркестр начинает играть «Голубой Дунай», а меня прежде, чем я успеваю опомниться и что-то ответить, подхватывает молодой человек слева и начинает кружить в вальсе. Это дает мне легкую передышку, все правильно! Я была слева, а значит, он имел полное право закружить меня в вальсе. Через какое-то время я понимаю, что незнакомец исчез из бальной комнаты, и я нахожу подходящее извинение, чтобы передохнуть и наконец выпить пунша, он мне сейчас очень понадобится!






Глава 2

Герхард

Я зашел в украшенную залу, всё как всегда, всё те же приветливые лица, фальшивые улыбки, поклоны, блеск диамантов… Как же мне все это надоело!

Я занял место в своей ложе и тут же налил себе пунша, дай мне Единый с достоинством выдержать весь этот фарс! Дверь открылась, и в ложу с елейной улыбкой протиснулась моя матушка. Не подумайте ничего плохого, я искренне люблю свою мать, она прекрасная женщина, которая подарила мне жизнь, но последние десять лет она сосредоточилась только на одной исключительно важной для нее миссии – женить меня во что бы то ни стало! На какие только ухищрения она ни шла, чтобы подсунуть мне ту или иную наследницу… даже вспоминать противно… И вот меня, кажется, ждет очередная лекция… черт, и зачем я пришел?

– Герхард, родной, я так рада, что ты смог прийти! – воскликнула она, прижимая к пышной груди веер.

Я лишь молча кивнул в ответ, помогая ей присесть: чем меньше я буду говорить, тем больше шансов, что матушка устанет от бесконечного монолога.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы