Вы о ежегодных бюллетенях?
— О них самых, — широко улыбнулась и кивнула.
— Ну... Просто... — экипаж подпрыгнул на кочке и Шивонн ойкнула, прижав руки к груди. — Просто перечисляют самых завидных женихов, тех, чьи списки пусты.
— Тогда что же там делает фэр Итан?
— Список фэра Итана всегда пуст, — Шивонн авторитетно кивнула. — В этом могу вас уверить! Базио, когда слишком устанет или когда слишком недоволен, начинает бубнить. Я от него это слышала!
— Да? — недоверчиво нахмурилась. — Вчера этот хвостатый друг рассказал мне занятную историю. Про то, что я есть и в его списке.
Шивонн покраснела, выпучила глаза и икнула.
— И о том. — я продолжала давить на любопытную и всезнающую особу, — что было множество невест, которых фэр Итан едва ли не пинками гнал из своего поместья.
— Он просто ответственно относится к работе! — обмахиваясь кружевным платком, Шивонн приходила в себя. — Поэтому и решил выбрать вам лучшее платье! У меня даже набросок есть.
Шивонн полезла в сумочку, поковырялась там и вытащила смятый кусок бумаги. На нём уверенной рукой было начиркано нечто, напоминающее платье. Едва посмотрев на этот грубый эскиз, я всё поняла и пришла в настоящий ужас.
— Это же. это же. свадебное платье!
— Что вы! Просто платье на выход! — Шивонн попыталась убедить меня в обратном, но вышло не очень уверенно.
— Да? А мне кажется, что у фэра Итана зуб на своих невест! Вот поэтому он изобретателен в таких вещах. А ещё племянником прикрывается! Не нужно мне было его слушать, он хочет, чтобы я ушла из поместья!
Топнула ногой и чуть не задела Шивонн. Сжав кулаки, сердито фыркнула. Вырвала эскиз из рук Шивонн и разорвала его в клочки. Женщина побледнела и обеспокоенно потёрла щеку.
— Нет, больше фэра Итана не слушаем. Раз он мне дал столько денег, — тряхнула кошельком, — то дал полную волю. Мы выберем то платье, которое понравится мне! И пусть фэр Итан только заикнётся. Остин ему разминкой покажется.
Право выбора
Экипаж остановился возле какого -то высокого и немного корявого дома. Выглядел тот так, будто его строили впопыхах, совсем как детские куличики: тяп -ляп и готово! Как этот дом ещё на ветру не покачивался, уму непостижимо.
Шивонн привычно закрыла дверцу экипажа, ловко поправила мою шляпку и улыбнулась. Я пару раз моргнула, потому что странно было видеть женщину-эльфийку в довольно знакомом платье. Диссонанс какой-то.
Впрочем, последующий когнитивный диссонанс я заработала, когда мимо меня прошёл мужчина. Он, уверенно опираясь на трость, неспешно прогуливался по брусчатой улочке. Фрак, цилиндр... А ещё кошачьи уши и хвост, который очень странно смотрелся сзади. Вытаращив глаза, я потёрла их не один раз, а потом чуть шею не свернула, когда принялась вглядываться в спину мужчины и то, что у него было ниже. Шивонн засуетилась, подхватила меня под локоть и попыталась увести. Я же выворачивала шею подобно сове и таращилась на диво-дивное, чудо-чудное.
— Шивонн. Это что? Ты видела? Что это было? Он на маскарад собрался?
— Обычный метаморф, — женщина раздражённо буркнула и всё -таки затолкала меня за калитку небольшого дворика возле тяп-ляпного дома.
— Да у него же хвост из. — мой восклик потонул в шуме проезжающего мимо экипажа.
— Хвост торчит!
— У него не только уши и хвост кошачьи. — Шивонн брякнула невпопад, погрузила меня в какой -то медитативный транс и сумела протолкнуть дальше по дорожке.
Уточнять я не стала. Моё богатое воображение рисовало такие картины, что впору было особые комиксы для взрослых выпускать. Отчаянно покраснев, я снова выцепила взглядом из потока прохожих обладателя хвоста и хмыкнула.
Туинстон напоминал мне настоящий сказочный городок. Здесь было немного тесно и шумно, полно людей. Дома казались игрушечными: с цветными черепичными крышами, разномастными окнами. Ну и экипажи, которые ездили сами по себе, тоже удивляли.
Когда потеряв из виду коточеловека, я наткнулась взглядом на полупрозрачного человека, едущего на лошади, решила, что, пожалуй, лучше ограничиться эльфами и феями, сшить себе платье и вернуться в поместье. Там моя психика будет целее.
— Скажи мне, Шивонн, а разве у вас нет обычных людей? Вот совсем обычных, без магии?
— Нет. У каждого есть магическая жилка, — женщина тяжко вздохнула. — Только кто-то может судьбу мира вершить, а кто-то только носки штопать, а у кого-то сил не хватит даже на то, чтобы бородавку вывести.
— Значит, я в самом низу иерархической лестницы? — скривилась и вопрошающе посмотрела на женщину. — Ниже падать некуда?
— Не совсем. Лорд Фаркс, по слухам, не такой уж сильный маг. Станете его женой и магия вас волновать вовсе не будет.
— Не хочу я его женой становиться! Я домой хочу, — буркнула под нос.
— Это уже не вам решать. Увы, — Шивонн посмотрела на меня с такой тоской, что впору было уподобиться Офелии и броситься в пучину вод. — Некоторые влиятельные люди не терпят отказов. В этом фэру Итану не позавидуешь, ему вечно приходится балансировать между этих чванливых персон, не знающих слова “нет”!